Ведьминскими тропами [Ольга Лебедева] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (108) »
ГЛАВА 2
Сигверда вздохнула и тяжело осела на табурет. Ее плечи поникли, а руки все еще тряслись от пережитого напряжения. Она успела в последний момент. Еще бы чуть-чуть и нужная ей душа отправилась на перерождение по уготованному ей пути. Ведьма вмешалась в замысел творца и еще ответит за своеволие, но у нее не было другого выхода. Дар нужно было передать, да не абы кому, а той, что готова его не только принять, но и использовать во благо людям. Путь неизвестной целительницы из другого мира должен был оборваться очень скоро. Сигверда хорошо видела темный сгусток, образовавшийся в крови молодой женщины. Ведьма лишь слегка ускорила его продвижение, чтобы не утратить связь с избранницей, которая так удачно заглянула в зеркало судьбы в нужный момент. Теперь предстояло решить еще одну не менее важную проблему — найти подходящее тело для призванной души. Перед глазами Сигверды сразу возникло кукольное личико Анитры — двенадцатилетней внучки старосты. Девочка могла стать гордостью семьи, а стала ее наказанием, тяжкой обузой, от которой не избавиться до конца ее дней. К двенадцати годам она так и не научилась разговаривать, не понимала ни слова из того, что ей говорят, даже ложку не умела держать. Родные не решались оставлять ее одну, так и присматривали по очереди, как бы чего не вышло. Хоть и убогая, а все ж родная кровь. Небольшой осколок солнечного камня согревал ладонь Сигверды. Хорошая душа пришла из другого мира — теплая, добрая. Счастлив будет староста, получив такую внучку. Вот только сначала придется его долго уговаривать, увещевать, обещать исцеление. Поверит ли? Не испугается ли отдать свою кровиночку ведьме? Сигверда неспешно ковыляла по деревенской улице, направляясь прямиком к дому деревенского Головы. Ее появление было настолько неожиданным, что встречные люди рты раскрывали от удивления. Смотрели во все глаза, позабыв об осторожности. Любопытство оказалось сильнее страха. А ведьма словно не замечала чужих взглядов, не слышала пересудов, не до того ей было. Она готовилась к судьбоносной встрече, мысленно подбирала нужные слова, но так и не придумала ничего лучше, как заявить с порога: — Анитра станет моей преемницей. Собирай девчонку, Харальд, отныне она — моя забота. Староста подавился похлебкой, а ведьма вдруг поняла, что совсем потеряла счет времени и не заметила, что пришла пора обедать. Вот почему она чувствует себя такой уставшей. Почитай вторые сутки без сна и отдыха, а ведь уже не молода. Внезапно наваждение схлынуло, и Сигверда ясно увидела двенадцать пар глаз, обращенных в ее сторону. Кто-то смотрел с возмущением, кто-то со скрытой надеждой. Последних было большинство. Видать, намучились с девчонкой. Сама же виновница переполоха никак не реагировала на появление незваной гостьи. Ее глаза были пусты, а взгляд безмятежен. — Не отдам дите родное ведьме на поругание, — завопила дурным голосом старшая дочка старосты и бросилась заслонять Анитру своим телом. Рядом с матерью тут же- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (108) »
Последние комментарии
1 день 1 час назад
1 день 7 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад