Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.
Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
— Детектив? Скажите ясно, что вам от меня нужно? При чем здесь мистер Эймс?
— Дело касается вас и мистера Эймса, — уточнил Шейн. — Мне нужно обсудить некоторые вопросы, имеющие отношение к вам обоим.
— Какое отношение может иметь детектив к моим личным делам?
— Меня зовут Майкл Шейн. Подумайте, миссис Ларсон. Будете ли вы говорить со мной, или мне встретиться с вашим мужем?
— Ральф рассмеется вам в лицо. Между прочим, он работает у мистера Эймса, — она надменно подняла подбородок.
— Вряд ли Ральф будет смеяться. Ему сейчас не до смеха. Впрочем, вам тоже, — жестко добавил Шейн. — Вы знаете, что бедный малый сходит с ума от любви к вам. Но вы, похоже, не знаете, что он не так туп, как вы думаете. Если я покажу ему свой рапорт, миссис Ларсон, то платить придется вам, и расплата будет жестокой.
— Ваш… рапорт? — Она судорожно вздохнула. — Неужели Ральф нанял детектива, чтобы следить за мной?
— Неужели вы думаете, что человеку так легко заморочить голову? — парировал Шейн. Он сложил руки на груди и строго взглянул на нее, испытывая нечто вроде мрачного удовлетворения.
— Что вам от меня нужно? — спросила Дороти Ларсон. — Вы хотите шантажировать меня?
— Нет, черт возьми, — с досадой сказал Шейн. — Я не шантажист. Я хочу хоть немного образумить вас. Вопреки распространенному мнению, частные детективы не такие уж жулики и вымогатели. Ваш муж мне симпатичен. Думаю, он честный парень, и мне очень жаль, что он женился на такой женщине, как вы. Я даю вам шанс одуматься и порвать с Эймсом прежде, чем Ральф узнает правду и убьет себя, вас или Эймса… Или всех троих. Быть может, вы его не любите, но вы не хотите увидеть его на электрическом стуле, верно?
— Нет! — высоким голосом крикнула она. — О Боже, нет! Я никогда не думала… — внезапно она подняла руки к лицу и разрыдалась.
— Самое время подумать, — сказал Шейн. — Мне известно, что на следующей неделе Ральф уходит в отпуск. Он подозревает, что вы хотите отправить его одного, чтобы самой без помех провести время с Эймсом.
— Это неправда! — крикнула она. — Мне нужно остаться одной и подумать!
— Правда это или неправда, но так думает Ральф, — холодно сказал Шейн. — А если я покажу ему мой рапорт, то его подозрения превратятся в уверенность. И тогда он возьмет оружие и выйдет на охоту; нетрудно угадать, кто окажется первой жертвой.
— Вы не можете… не можете сказать ему ничего плохого, — она совладала с рыданиями и подняла заплаканное лицо. — Ничего не было. Уэсли и я не…
— У меня достаточно доказательств, чтобы заставить вашего мужа принять решение, — без тени сомнения солгал Шейн.
Дороти Ларсон не пыталась ничего отрицать.
— Чего вы хотите от меня? — тихо спросила она. — Если он узнает, что вы были здесь…
— Ни в коем случае не говорите ему об этом, — быстро сказал Шейн. — С моей стороны это неэтично, но цель оправдывает средства. Ральф ничего не должен знать о моем визите к вам, иначе все пойдет прахом. Он должен прийти к выводу, что вы образумились сами и сожалеете о своих встречах с Уэсли Эймсом. Настаивайте на том, чтобы отправиться в отпуск вместе с ним, убедите его оставить работу у Эймса. Он хороший репортер и может зарабатывать достаточно, чтобы обеспечить семью.
— Возможно, вы уже не любите его, — продолжал Шейн, радуясь, что Тимоти Рурк не слышит его слов. — Может быть, вам следует разойтись. Но пусть это произойдет позднее. Сейчас вы должны убедить своего мужа, что любите его, а ваши встречи с Эймсом были невинной забавой.
— А если я сделаю это… — медленно сказала она. — Если я сделаю это, вы обещаете, что он никогда не узнает правду?
— Даю вам слово, — чистосердечно сказал Шейн. — Ральф ничего не узнает. Но вам нужно объясниться с ним сегодня, как только он придет домой, — предупредил он. — Не откладывайте, иначе я не смогу удержать Ральфа от непоправимого шага. Завтра с утра сразу же позвоните мне и скажите, чем все кончилось. Возьмите ручку, я продиктую вам номер.
Дороти покорно отошла от двери и вернулась с ручкой и записной книжкой. Шейн продиктовал ей номер своего телефона в отеле.
— Это мой домашний телефон, — сказал он. — До десяти утра можете звонить по этому номеру, затем звоните в мой офис.
Шейн назвал еще один номер. Дороти записывала за ним.
— Если вы не позвоните до полудня, то будет поздно, — продолжал он. — Не забывайте: ответственность за все, что может произойти, лежит на вас.
Она кивнула.
— Я была настоящей дурой, мистер Шейн. Теперь я изменила свое мнение о частных детективах.
— Большинство из них временами все же поступают, как идиоты, — заверил ее Шейн. — Не верьте тому, что показывают по телевизору. Если человек берет лицензию частного детектива, то он не обязательно становится суперменом или взяточником, — Шейн замолчал, неприятно удивленный менторскими нотками в своем голосе.
— Ну хорошо, — бодро сказал он. — Поговорили, и будет. Бойскаут совершил доброе дело. Пора слезать с белого скакуна и
Последние комментарии
3 часов 35 минут назад
3 часов 39 минут назад
9 часов 29 секунд назад
1 день 20 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 19 часов назад