Пришествие Зверя [Гэв Торп] (fb2) читать постранично, страница - 272


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

артиллерийским вооружением.

(обратно)

2

«Вечно бдительный» (лат.).

(обратно)

3

Священная библиотека (лат.).

(обратно)

4

«Наилучшие тактики флотоводства» (лат.).

(обратно)

5

1 парсек равен 3,26 светового года.

(обратно)

6

Серый голубь (англ.).

(обратно)

7

Примером клинка с таким эфесом является шотландский широко-лезвый меч (палаш).

(обратно)

8

Матрикул — официальный список, перечень чего-либо.

(обратно)

9

То есть на примерно равном расстоянии от носа до кормы.

(обратно)

10

Богорадник — нищенствующий, побирающийся паломник.

(обратно)

11

Арбитратор — представитель «силового» крыла Адептус Арбитрес.

(обратно)

12

Кладогенез — (от греч. klados — ветвь и genes — возникновение), эволюционный процесс, в ходе которого из одной группы организмов (вида) формируются несколько родственных.

(обратно)

13

Филетический градуализм — (в генетике) принцип, согласно которому эволюционные изменения носят равномерный, постепенный характер.

(обратно)

14

Прерывистое равновесие — концепция, согласно которой процесс образования видов протекает в короткие периоды геологического времени и сменяется длительными фазами стабилизации.

(обратно)

15

Ремесленник, творец (лат.).

(обратно)

16

Зал под звездным сводом (лат.).

(обратно)

17

Рома — богиня, олицетворение города Рима как повелителя Вселенной.

(обратно)

18

«Ангелус» — модель болтера с барабанным магазином и специальными боеприпасами, уникальная для Кровавых Ангелов и их орденов-наследников. Крепится на запястье доспеха.

(обратно)

19

Отсылка к «адвокату дьявола». «Адвокат дьявола» — неофициальное название одной из должностей института беатификации и канонизации католической церкви. Функция «адвоката дьявола» заключалась в том, чтобы собрать все возможные аргументы, которые могли бы помешать канонизации или беатификации праведника, которая могла состояться только в том случае, если укрепитель веры (официальное название) не находил аргументов достаточной важности для того, чтобы отменить процедуру.

(обратно)

20

Кортикальный — относящийся к коре больших полушарий головного мозга.

(обратно)

21

Селатон — персонаж романа «Не ведая страха» Д. Абнетта и повести «Былой Калт» Г. Макнилла — после помещения в дредноут стал именоваться Селатонусом.

(обратно)

22

Коагулянт — здесь вещество, способствующее сворачиванию крови.

(обратно)

23

Гемиолы (гемиолии) и пентеры — виды гребных судов (галер) в Античную эпоху.

(обратно)