Лиана [Лия] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

окно. Любуясь родным местом, девушка не заметила, как к ней с подносом подошёл всё тот же голубоглазый сид. Он стоял за её спиной и смотрел на тот же пейзаж, пытаясь понять, что в нём так заворожило гостью.

— Красиво… — неожиданно заговорил повар, и Мелиса подпрыгнула на стуле. Невысоко, но этого хватило, чтобы мужчина от испуга уронил поднос прямо на девушку.

Булочки упали на пол, а вот горячий чай из большой кружки разлился на правое плечо Мелисы, обжигая нежную кожу напуганной девушки.

— О Боги! — завопил повар громче Мелисы, она лишь с силой сжала челюсть, стараясь стерпеть жгучую боль. — Рукав!

Мужчина дёрнул мокрый и ещё горячий правый рукав, отрывая его от платья, Мелиса обречённо взглянула на испорченное платье, но боль и правда уменьшилась.

— Я за мазью, сейчас, я… — повар залетел по лестнице на второй этаж, и через секунду, перепрыгивая через три ступеньки, спустился обратно, держа в руках, красный бутылёк. Сид подбежал к сидящей на стуле Мелисе, встав возле неё на колени, откупорил мазь и осторожно начал наносить её на покрасневшую кожу. Девушка при каждом прикосновении сжималась всем телом, стараясь не вскрикнуть.

— Простите меня, — продолжал мазать руку повар. — Я заглажу свою вину, и платье куплю вам новое, обещаю.

Он поднял виноватый взгляд на лицо девушки, но на нём отражалась не боль, а растерянность.

— Это я виновата, вы мне ничего не должны. Мне лучше уйти, — Мелиса поднялась из-за стола, как только мазь начала действовать.

— Я не могу вас так отпустить. Вы ведь тут недавно? Наверху есть комнаты, прошу, останьтесь пока рука не заживёт.

— Но у меня… — начала Мелиса.

— Денег не надо! И завтрак я вам всё же принесу, но только с холодным соком.

Мелиса уже набрала воздуха в грудь, чтобы ответить отказом, но мужчина смотрел на неё так, будто он не случайно плечо ей обжог, а нарочно вылил кастрюлю кипятка ей на голову, и пытается загладить вину.

— Хорошо, я останусь, — повар сразу же облегчённо улыбнулся, — но я не могу жить у вас бесплатно. Не найдётся ли для меня работа?

— Работа? — удивился повар. — Но рука…

— Она совсем не болит, думаю, и рана затянется быстро.

Мужчина задумался и потёр затылок.

— Ну, официант мне бы не помешал, разносить гостям еду. Справишься?

— Я справлялась с работой и посложнее, — Мелиса подняла с пола оторванный рукав.

— Может я всё же куплю тебе платье? — виновато посмотрел на девушку повар.

— Я пришью, будет как прежде.

Сид показал рукой на лестницу.

— Прошу. Я кстати, Элеор, а как зовут тебя?

— Мелиса, — девушка остановилась у лестницы.

— Красивое имя, — упёрся повар в спину девушки. — Твоя комната вторая направо. Располагайся, а я пока за булочками.

— С холодным соком, — напомнила улыбающаяся Мелиса.

— С ледяным, — поднял указательный палец Элеор.

Глава 2

— Мелиса? — в дверь комнаты постучал Элеор. — Я принёс ещё лекарства, и…

Девушка открыла и увидела, как на пороге переминается с ноги на ногу хозяин таверны, он же повар, он же официант, он же уборщик. Это небольшое, но трудоёмкое дело досталось ему всего месяц назад от матери. Набрать себе помощников Элеор не успел, да и платить им пока было не из чего — после смерти хозяйки народу сильно поубавилось. Видимо никто не воспринимал сына владелицы, который вечно тратил время на гуляния и рыбалку, всерьёз, и что он сможет удержать таверну на былом уровне. Элеора это расстраивало. Да, он не умел вести дела так же хорошо как его матушка, но на кухне ему не было равных. Неожиданное предложение Мелисы поработать его удивило, но позже он сообразил, что столь молодая и красивая работница хорошее начало для привлечения как новых, так и старых клиентов. Лишь ожог на правом плече девушки выглядел печально. Платье она решила не чинить, а перешить. Отрезав второй рукав, Мелиса превратила свой любимый наряд в жилетку и юбку до колен. Выглядело это очень красиво, и Элеор тогда посетил аптекаря, чтобы приобрести мазь от ожогов и шрамов, но цена такого лекарства для него оказалась высока. И вот он стоял перед Мелисой с белым полотенцем, на котором лежала обычная мазь для снятия боли.

— Вот, — он протянул девушке принесённые вещи, — я буду внизу, если хочешь, сегодня можешь ещё отдохнуть.

— Нет, я скоро спущусь. Спасибо за лекарство.

— Тогда жду, у меня будет для тебя небольшое поручение.

— Хорошо, — улыбнулась Мелиса, сутки отдыха ей изрядно наскучили.

Элеор кивнул девушке и направился вниз на кухню, продолжать работу. Мелиса обработала ожог, расчесала волосы и как всегда заплела их в удобный хвост, а на поясе повязала белый фартук. Через пять минут она уже спускалась по лестнице в зал, где завтракало пять гостей. За центральным столиком что-то шумно обсуждали двое стражников, неторопливо потягивая горячий напиток из лесных ягод. У самого входа сидели мать и её непоседливый сын, который держал в каждой