Рамаяна [Махариши Вальмики] (fb2) читать постранично, страница - 95


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Небесная Ганга, в частности, отождествлялась с Млечным Путем. Стр. 116. Отшельников мудрых фигуры Ц Застыли, надев апги-лоп черношерстые шкуры. — Совершенствующиеся в йоге лесные подвижники надевали прямо на голое тело одежды из грубо выделанной шкуры черной антилопы.

Стр. 117. Ливень, хлынув.../I Заворожил затейливых павлинов. .. — Павлины радуются начинающемуся муссону, который для них означает конец изнуряющей жары и начало любовных игр с павами; распустив хвосты, они пляшут, радостным курлыканьем приветствуя проносящиеся по небу дождевые тучи.

Стр. 118. На миродержца Вишну..,//Сон. ..//Нисходит...— Считалось, что плавающий по водам Мирового Океана бог Вишну (и поэтому имеющий прозвание Нараяна — «пребывающий в водах») засыпает с началом сезона дождей и просыпается весной — с началом нового годового цикла.

Стр. 120. Цари-полководцы забыли вражду... — С наступлением сезона дождей оказавшиеся вдали от жен, бросив все дела, спешат домой насладиться любовными ласками с супругами и любовницами.

Стр. 132. .. .дворцов семиярусных... — В Древней Индии пределом высоты для зданий были семь этажей; обычно это были лишь царские дворцы.

Стр. 134. С пучками священной травы... — Подразумевается обязательная при ритуальных церемониях трава куша с острыми стеблями.

Стр. 130. Отмечен знаком зайца благородным... — Древние индийцы называли луну «Шошанка», то есть «отмеченная знаком зайца». Лунные пятна напоминали им по форме зайца. Кроме того, существует легенда о том, что бог Индра, чтобы вознаградить некоего отшельника, родившегося в образе зайца, за его подвижничество, вознес его на луну.

Стр. 139. Курился алтарь во дворце в честь луны превращений. — То есть дворец Раваны воспринимался также и как храм, где совершались положенные обряды и жертвоприношения по случаю смены фаз луны.

Стр. 156. Желанная всем, как прекрасного Камы подруга... — Подразумевается супруга Камы — Рати («Страсть»), богиня любовного наслаждения.

И образ ее... If С апокрифом сходствовал... — Обычно сияющая красотой Сита уподобляется божественному Откровению — ведам («шрути»); па этот же раз ее грустная прелесть сопоставляется с исполненным меньшей святости и благодати Преданном («смрити»).

Стр. 157. Муки четыре мученья — то есть сострадание, скорбь, горе и любовное томление.

Стр. 197. Как будто Брахма создал мир двоичный//Из скорлупы расколотой яичной — Существует представление о Вселенной, именуемой «яйцом Брахмы», как о двоичном мире: верх — низ, небо — земля.

Стр. 198. Творенья пернатые с третьего неба стряхнуло — Одно из санскритских слов для «птицы» — «виха-га», то есть «по небу ходящая»; небеса представлялись в виде семи куполообразных сфер, находящихся друг над другом; на третьей сфере размещался дворец и сад Индры, где обитали райские птицы, — выше «третьего неба» никаких птиц не было. Шум, содеянный при попытках разбудить Кумбхакарну, был столь велик, что от него попадали все птицы с небес, вплоть до райских.

Стр. 202. Сто луков имел он в плечах... — В ту пору лук был и наиболее распространенным инструментом для измерения расстояния, и мерой длины (разной для разных эпох и районов).

Стр. 203. На левом глазу Кумбхакарны задергалось веко, // П левая длань задрожала, впервые от века. — Внезапная дрожь в левом веке или руке являлась дурной приметой для мужчин и хорошей для женщин (в правых — соответственно, наоборот).

Стр. 204. Казалось — грядет Всемогущий с жезлом eoj-даянъя. — Имеется в виду либо бог времени и судьба Кала, отождествляемый нередко с богом смерти Ямой, либо десятая, так называемая «грядущая», ипостась бога Вишну — Кальки, представляющий собой всадника на белом коне, с жезлом воздаяния (карающим скверну и награждающим добро) в руках.

В. Захарьин