Роберт Альберт Блох
(перевод: Роман Викторович Дремичев)
![]() | Добавлена: 11.06.2019 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 2019-03-05 Дата создания файла: 2019-03-22 Кодировка файла: utf-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация«Это история о сновидце Генгире и о странной судьбе, которая настигла его в его снах; история, которую старики шепотом рассказывают на базарах Исфахана… Какая часть в ней — правда, а какая — только фантазия, я оставляю решать вам». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 9 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 130.96 знаков - намного выше среднего (79)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
2 часов 9 минут назад
2 часов 56 минут назад
16 часов 37 минут назад
19 часов 3 минут назад
19 часов 37 минут назад
19 часов 50 минут назад