Город вамиров [Поль Анри Феваль] (fb2) читать постранично, страница - 50


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

воевода Трансильвании, регент Венгерского королевства.

(обратно)

30

перистиль — открытое пространство (двор), окруженный крытой колоннадой.

(обратно)

31

нервюр — Нервюра — выступающее ребро готического свода.

(обратно)

32

антаблементов… волюты… аканфов — Антаблемент — верхняя часть (архитрав, фриз и карниз) архитектурного ордера; волюта — архитектурный мотив в виде спиралевидного завитка с кружком; аканф — архитектурное украшение в виде листьев растения акант.

(обратно)

33

...баронессой Фриной — намек на знаменитую древнегреческую гетеру Фрину (IV в. д. н. э.).

(обратно)

34

«Лиллибулеро» — ирландская джига, известная с XVII в., когда она легла в основу популярного английского марша.

(обратно)

35

принц Евгений — Евгений Савойский (1663–1736), выдающийся полководец Священной Римской империи; командовал австрийскими силами в победоносном сражении с турками при Зенте (1697).

(обратно)

36

академии «разбитых кувшинов» — видимо, намек на потерю девственности (что в различных произведениях литературы, живописи и т. д. и обозначалось эвфемизмом «разбитый кувшин») и последующее распутство.

(обратно)

37

Ринальдо — отсылка к знаменитому разбойничьему роману Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников (1797) немецкого писателя и драматурга К. А. Вульпиуса (1762–1827).

(обратно)

38

Скандербега — Скандербег (от «Искендер-бек») — прозвище албанского национального героя Г. Кастриоти (1405–1468), предводителя антитурецкого восстания в Османской империи.

(обратно)

39

Веллингтон — А. Уэлсли, 1-й герцог Веллингтон (1769–1852), британский полководец и государственный деятель, победитель Наполеона при Ватерлоо (1815); позднее дважды был премьер-министром Великобритании.

(обратно)