Медикус и пропавшие танцовщицы [Рут Дауни] (fb2) читать постранично, страница - 153


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

законных основаниях.

Тилла ответила не сразу.

— Я сказала тебе, что он заплатил за меня деньги.

— Да.

— Но женщина, которой он их заплатил, вовсе не та...

— Стоп! — приказал Рус. — Ни слова больше. Просто не желаю этого слышать. Устал от правды. Оставайся такой, какая ты есть, Тилла. Это приказ.




Примечания

1

Инносенс (Innocence) — в переводе с английского «невинность». (Здесь и далее примеч. перев.)

(обратно)

2

Опций — помощник центуриона.

(обратно)