Скитальцы Гора [Джон Фредерик Норман] (fb2) читать постранично, страница - 249


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

подходит и ясно всем даст понять, что она является самой низкой и самой презренной из рабынь. И в такой одежде она будет чувствовать себя еще более голой, чем просто голой.

— Но это тоже, уж точно не одежда сокрытия, — заметил я.

Уверен, в этой тунике Феба была бы очаровательно выставлена напоказ как та, кем она теперь являлась, то есть рабыня. На мой взгляд, такой короткий и открытой со всех сторон наряд, скорее возбуждающе подчеркивал ее прелести, чем скрывал их. По-моему Марку нечего было бояться того, что у кого-нибудь могло бы возникнуть сомнение относительно статуса носительницы этой туники. В действительности, одетая в это, она лишь со всей ясностью демонстрировала всем, в какой полной и глубокой неволе она находится.

— Сожги это, — потребовал Марк.

Пожав плечами, я бросил небольшой лоскут ткани в огонь. Некоторое время мы наблюдали, как она горела. У Фебы на щеках блестели мокрые дорожки. Эфиальт доставил ее сюда раздетой, конечно. Впрочем, обычно, даже если девушку доставляют одетой, то поставщик забирает предметы одежды с собой, в конце концов, это его собственность, которая тоже стоит денег, доставляет-то он рабыню, а не платяной шкаф. Кроме того, женщине с самого начала ясно дается понять, что она полностью зависит от своего нового владельца, даже в таких прозаичных вещах как одежда.

— Ну что, поводок потребуется? — снова поинтересовался Марк, когда от клочка шерсти остался лишь серый пепел.

— Нет, мой Господин, — сглотнув слезы, ответила рабыня.

Тогда я, пинками засыпал угли нашего костра землей, и мы с Марком покинули лагерь. Нагруженная вещами, словно вьючное животное, Феба, покорно семенила следом за нами.

Глава 50 Стены Ара

С гребня этого холма открывался прекрасный вид стены Ара. Прошло уже приличное время с тех пор, как я видел их. Они были очень красивы. Марк стоял рядом со мной. Феба тоже была здесь, но ей было не до красот открывавшегося отсюда пейзажа, она все свое внимание уделяла своим обязанностям на стоянке.

Есть пара замечаний, которые я хотел бы сделать относительно предыдущей рукописи.

Насколько я смог выяснить, та, которая некогда была Иной, больше не разыскивается ищейками Ара. Если это верно, то можно предположить, что теперь она, где бы она ни оказалась, в безопасности, или, по крайней мере, настолько в безопасности, насколько женщина ее вида, то есть рабыня, может быть. Безусловно, хотя они и являются полной собственностью своих владельцев, причем во всех смыслах этого слова, но их безопасность, фактически, в значительной степени находится в их собственных руках. В конце концов, обычно от них требуется немногим больше того, чтобы они были удивительно красивыми, безоговорочно послушными и совершенно приятными, всеми способами.

Кроме того, теперь уже не осталось сомнений относительно того, что Сафроник, бывший командующий армией Ара на севере, мертв. Известно, что умер в лагере в Хольмеске. Характер его смерти остается несколько таинственным, и оброс множеством слухов и самых невероятных версий. Например, я слышал, что его задрал ларл, забравшийся далеко от своего привычного ареала обитания, или что он был разорван на части Тарном, а также, и то его голова была оторвана, или почти оторвана от тела сотней взбесившихся сумасшедших. Полагаю, что только самым близким из его приближенных известна настоящая причина его гибели. Лично я думаю, что Лабений, командующий авангардом, представил ему свой отчет.