Говард Хайнс
(перевод: И. Зудин)
![]() | Добавлена: 05.11.2019 Версия: 1.2 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2010-09-06 ISBN: 5-214-00011-1 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: АСТ-Пресс Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияГовард Хайнс: — один из наиболее известных ныне в США мастеров особого литературного жанра, получившего название «Кинороман». Основой киноромана служат впечатления, полученные писателем от просмотра кинофильма: на основе этих впечатлений создается новое я зачастую весьма яркое литературное произведение. Жанр киноромана приобрел ныне в мире чрезвычайную популярность, и не в последнюю очередь этому способствовало творчество Г. Хайнса. Профессиональным литератором Хайнс смог стать уже достаточно зрелым человеком, а приключения молодости, в которой были и бродяжничество, и участие в воровской шайке, и вьетнамская война, предопределили тягу писателя к авантюрным сюжетам, обилие сцен насилия и секса в его романах, жесткую и мужественную манеру его письма. Романы Г. Хайнса «Попутчик» и «Слепая ярость» впервые переводятся на русский язык. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 90 страниц - намного ниже среднего (226)
Средняя длина предложения: 69.45 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1654.36 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 21.67% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
11 часов 33 минут назад
12 часов 25 минут назад
23 часов 50 минут назад
1 день 17 часов назад
2 дней 7 часов назад
2 дней 10 часов назад