Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) [Шеннон МакГи] (fb2) читать постранично, страница - 131


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

поэтому он привел Ральфа к нам.

Мой желудок сжался. Я слегка позавтракала яблоком и чашкой чая, но мне казалось, что они бродят у меня в животе.

— Мастер Ноланд? — Мне не нужно было спрашивать. Я знала, что была права.

Она кивнула.

— Именно так. В тот момент, когда он увидел нас вместе, он знал, что мы подойдем друг другу. Когда мы познакомились поближе, он сказал мне об этом. Тогда я была вынуждена открыть свое ужасное положение — как я уже была помолвлена с кем-то, кого не любила. Я до сих пор помню, как он возмутился из-за меня. Это было захватывающе. Он велел мне сосредоточиться на сэре Ральфе и позаботиться об остальном. Я не знала, смогу ли ему поверить. Для незнакомца так много значит тот, кого они только что встретили… но он был верен своему слову. К концу их визита Ральф был одурманен, мои родители были убеждены, и я была свободна.

— Но свободна делать что? — нетерпеливо спросила я. — Если вы счастливы с сэром Ральфом, почему все еще подчиняетесь приказам мастера Ноланда?

— Дорогая, — произнесла леди Фамай, — не было никаких «если». Я люблю Ральфа, но он… — она поджала губы, подыскивая нужные слова, — он только первый шаг. Когда-нибудь его благосклонность может измениться, и я вернусь к тому, с чего начала до встречи с ним. Мастер Ноланд помог мне понять это.

— Значит, речь идет только о власти? — У нее уже было так много, неужели она так сильно жаждет большего?

— Нет, — твердо сказала она. — Речь идет не только о власти. Это также возможность поднять тех, кто приходит ко мне за помощью. Молодые девушки, как Кахая, которые будут потеряны в бедности и в браках по расчету. С ресурсами и руководством мастера Ноланда я могу помочь им и себе снова не оказаться в таком положении.

— Но вы должны знать, что он использует детей, которым вы «помогаете», — возразила я. — Королевские Змеи…

Леди перебила меня.

— Суадела и ее команда совершенно счастливы той жизнью, которой живут. Она намного лучше той, от которой мы их спасли.

— Но вы посылаете за ними наемников. Или это не так ли? Это вы потребовали, чтобы их нашли?

— Только проверка. Им не причинят вреда.

— Вы так думаете? — Я не могла не чувствовать себя уязвленной уверенностью, с которой она отвергла угрозу, которую представляла моя рота.

— Они не настолько неблагодарны за проявленную благосклонность, чтобы подвести нас в своем первом настоящем испытании мастерства.

Конечно. Мое раздражение возросло еще больше. Она пошлет обученных бойцов и магов за своими учениками, и если они будут ранены или убиты, это будет их вина за то, что они недостаточно усердно тренировались. Как удобно. Я предположила, что если они умрут, мастер Ноланд и леди будут надеяться, что следующий набор будет лучше.

— Зачем им вообще быть такими сильными? Чтобы украсть больше монет для вас и мастера Ноланда? — спросила я.

— Тайрин, ты должна знать, что нам не нужны деньги. — Теперь она выглядела разочарованной во мне.

— Тогда что? Зачем вы все это делаете?

— Все так, как я сказала. Мы предоставляем этим детям возможности, которых у них никогда бы не было. Мы даем им шанс изменить мир.

— Но как? — Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не накричать на нее, когда мы опять начали двигаться по кругу.

Она покачала головой.

— Эта информация предназначена для тех, кто предан делу, которому мы служим, и я не верю, что ты готова служить. Или я ошибаюсь?

— Вы должны позволить Кахае вернуться к матери, — сказала я вместо ответа. — Она всего лишь маленькая девочка, и что бы вы ни думали, связываться с людьми так, как вы это делаете, неправильно.

— Эгоистичная девчонка. — Она могла бы дать мне пощечину за то, что я была ошеломлена ее словами. — Как ты думаешь, какова ее жизнь здесь, в Дабскине? Как ты думаешь, она получает трехразовое питание? Как ты думаешь, мать сможет отправить ее в столицу учиться? Или она будет работать в магазине, когда станет достаточно высокой, чтобы достичь более высоких полок? Что будет, когда ее мать станет слишком старой, чтобы работать? Как ты думаешь, какие сбережения они отложили? Думаешь, что ты так добра к Кахайе, но что с ней станет, когда ты уйдешь?

— Я не…

— Верно, ты об этом не подумала, не так ли? Ты лишишь ее шанса стать искусным магом, потому что это доставляет тебе неудобства. — Она печально покачала головой. — И тогда ты обвинишь меня в том, что я неправа.

Если бы я могла закричать в тот момент, я бы закричала. Даже если мастер Ноланд и помогал леди Фамай, как благородной женщине, она все время была на равных с ним. Я, как простолюдинка, пережившая вмешательство мастера Ноланда, имела уникальную возможность знать,