Битва за город [Денис Юрьевич Петриков] (fb2) читать постранично, страница - 3

Книга 463922 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

на русском языке:

Открывшего решётку огра Юра не видел по причине отсутствия зрения, но то, что имеет дело с огром не сомневался из-за специфического запаха и легко узнаваемого «баварского акцента».

- Не, не, всё не так, чурка ты нерусская, - одевая поверх нательного белья штаны и куртку из плотной ткани, авторитетно обратился к огру пленник. - Правильно говорить не «твой работа сектор двенадцать», а «твоя работа в секторе двенадцать». «В» это типа предлог. Или не предлог... - засомневался молодой человек. - Вот смотри, - продолжил он, - если на вашем, на «чукотском» будет: «Хастар арарае мисари ша». Ферштейн?

Огр засопел от напряжения. Учить огров русскому языку по мнению Юры было занятием сомнительным. Если среди гоблинов попадались действительно смышлёные особи, да и горные и пещерные тролли порой отличались смекалкой, то огры представляли собой передвижные хранилища тупняка и грубой силы. Но если партия сказала надо, то комсомол, как говорится, ответил «есть!». Отчего содействовать обучению данного монстра молодому человеку всеми силами полагалось.

- А что такое «Чурка»? - наконец переварив услышанное, спросил огр.

- Как что, ты... Чурка в древнерусском языке означает - несмышлёный огр, - не моргнув глазом, выдал попаданец. - И это, заканчивай тупить, лестницу давай, натянув ботинок, потребовал пленник.

- Лестницу... Я не чурка, я Горри, - слегка обиделся монстр. Горри умный! Давать лестницу. Лестницу... - подзавис монстр на знакомом слове.

- Шартайка, - подсказал Юра на языке монстров.

- Шартайка! - обрадовался огр и, собственно, опустил на дно ямы грубо сколоченную деревянную лестницу.

- Э-э... - хотел он было обратиться к молодому человеку, но тот в мгновение ока выскочил из ямы и сноровисто направился к выходу из Котлована.

- Э-э... - глубокомысленно и с требовательной интонацией запротестовал огр.

- Иди в учебный центр и задай вопросы учителю, сам же сказал, что мне работать надо, - на ходу выдал Юра.

- Э-э... хорошо... - не стал спорить монстр.

«Учебным центром называлось большое бревенчатое сооружение на севере лагеря. В данном непрезентабельном здании пленные попаданцы самоотверженно обучали монстров своему родному языку. Зелёная фракция делала некоторым из захваченных попаданцев предложение от которого они не могли отказаться - три месяца поработать такими вот учителями, а после целыми и невредимыми отправиться в город. Альтернативой же была смерть... И пусть для таких как Юра она не означала забвение, процесс этот был чудовищно мучительным и снабжённым массой неприятных штрафов. Обещание монстры держали: отчего-то Зелёная фракция старалась излишне не злить попаданцев, или как говорили местные - заблудших. И для чего это делалось молодой человек догадывался, но помалкивал.

Игнорируя окрики гоблинов, вероятно тех, что подбили новичка наложить в его «апартаменты» и которые сейчас приводили в порядок пустующие ямы, Юра поднялся по пологому земляному спуску и подошёл к воротам, преграждающим выход из Котлована. Проблем это действие у него не вызвало, так как он давно выучил расстояние, направление и расположение закрытых толстыми решётками ям, да и говорить, что молодой человек был слеп абсолютно пожалуй неверно. Точнее слеп то он был, но магия и всё такое.

«Котлован» оправдывал своё название и действительно являлся здоровенной ямой метров сорока в диаметре и четырёх глубиной. Внизу, на ровном дне, имелось полтора десятка ям поменьше, где содержалась определённая часть пленённых Зелёной фракцией попаданцев. Место это Юре нравилось, ведь даже в самые сильные дожди ямы здесь не подтапливало, чем его первое узилище похвастаться не могло. Заодно находилось оно почти в центре гоблинского лагеря, что также несло определённые преимущества.

Кроме отвесных стен, Котлован до кучи обнесли двухметровым частоколом, единственные ворота в котором ответственно охраняли несколько не самых глупых гоблинов. А если гоблин умный, то он - скотина зелёная, обычно ещё и вредный сверх меры.

- Шатриме хитрум? - насмешливо обратился к застывшему перед воротами попаданцу один из гоблинов. Сказанное примерно переводилось как «Стой, кто идёт».

Юра, приняв виноватый вид и перейдя на язык монстров, который за последние месяцы освоил довольно неплохо, потупившись произнёс:

- Доброго уважаемые, тут, это, так водички попить хочется, что и поесть бы не отказался, а там и поспать до обеда не помешает...

В пересчёте на земные дни, куковал Юра в гоблинском плену уже где-то с полгода, а может и больше. Первые дни здесь он не считал, уж больно хреновыми они были. За это время попаданец усвоил немало важной и не очень информации, усвоил он и то, что вся наша жизнь театр и если не желаешь засыпать голодным и побитым - Играй.

- В гробу отоспишься, а поесть, я подозреваю, ты сегодня