Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
качестве основания.
В центре озера валуны были только на полметра выше, чем поверхность озера, а на их вершине, Линлэй построил себе деревянный дом.
«Бебе, что ты задумал?», - Линлэй подошел к поверхности воды, которая изящно двигалась по центру озера. Но сделав это, он вдруг обнаружил, что Бебе что-то копал около одного из валунов.
«Босс!, - Бебе повернул мордочку и улыбнулся Линлэй, но при этом он продолжал своим коготкам что-то скрести на краю скалы, рассыпая везде мусор. - Я делаю лестницу. Здесь я собираюсь сделать несколько ступенек. Таким образом, в будущем, когда я буду заходить в воду, я смогу выбрать - либо отдыхать на лестнице, или лежать в воде. Это будет так комфортно. Босс, Бебе очень умный, не так ли?».
Линлэй начал смеяться.
«Слэш, слэш».
Скребя когтями, Бебе постепенно выкопал шесть ступенек лестницы, с каждой ступенькой примерно в десять сантиметров. Последняя находилась прямо в воде. Бебе сел на нижнюю ступеньку, счастливо колотя воду четырьмя конечностями.
Линлэй усмехнулся. Увидев камни, лежащие вокруг озера, он махнул рукой...
«Вьюх!».
Внезапно поднялся сильный ветер и опустившийся на землю торнадо приподнял валун размером с человека и бросил его перед Линлэй. Живописные окрестности горы Черного ворона заставили Линлэй почувствовать себя очень умиротворенно и он думал о человеке, который был в его сердце.
Губы Линлэй немного приподнялись вверх и на его лице мелькнула улыбка.
Одним движением кисти он достал свое прямое долото и начал вырезать скульптуру. Кусочки породы полетели в разные стороны. Медленно... модель человеческого размера начала появляться из валуна. Бебе, отдыхавший на лестнице, приподнял мордочку, чтобы посмотреть на скульптуру.
«О-хо, босс, ты вырезаешь женщину? Ха-ха, я знаю, это должна быть Делия!», - усмехнулся Бебе.
Но Линлэй был полностью поглощен ваянием. Его прямое долото вырезало быстро как молния, неся с собой мягкую, нежную благодать ветра. Достигнув уровня Великого Мастера-скульптура, Линлэй был способен вырезать все, что он хотел.
Линлэй был полностью сосредоточен на резке, не заметив, как начали появляться детали...
Он ваял с утра и до трех часов следующего дня, не останавливаясь ни днем ни ночью... и наконец он отложил прямое долото в сторону.
«Фух», - Линлэй дунул, сдувая мелкую пыль со скульптуры. Женщина, которую он вырезал из валуна, обладала уникальной, героической аурой. В частности, ее глаза... они сделали взгляд каменной скульптуры по-настоящему живой.
Линлэй с удовлетворением посмотрел на скульптуру, вглядываясь на юго-запад. Он постоянно думал о ней.
«Делия, ты должна была получить мое письмо».
Том 10, глава 2 - Два письма
Хотя первая любовь Линлэй обернулась неудачей, когда все начало повторяться с Делией, в своем сердце он поначалу почувствовал отторжение к любовным чувствам… но начиная с того момента, как они познакомились и до сегодняшнего дня, Линлэй был вынужден признать – ему нравится проводить вместе с Делией время. И в итоге, он все же позволил зародиться в своем сердце теплым личным чувствам.
Со времен его обучения в академии, Линлэй уже знал, какие к нему испытывает чувства Делия.
Линлэй знал, что Делия постоянно ждала, когда он сделает первый шаг, но после первого неудачного любовного опыта, сердце Линлэй было словно завязано в узел и он не мог себя пересилить.
…
В столице Империи Юлан… хотя солнце уже находилось высоко в небе, везде вокруг было по-прежнему очень холодно. Делия была одета в дорогую, красивую одежду и спокойно сидела во дворе, наслаждаясь лучами солнца. В ее руках было письмо, которое ей прислал Линлэй. Это письмо к ней было доставлено высокоскоростной информационной сетью Конгломерата Доусон.
Держа в руках письмо, Делия не могла удержаться от искреннего смеха радости.
«Делия, на что ты смотришь?, - раздался тяжелый грубый голос. Источником этого голоса была Бурый Медведь Хаттон. Очаровательный медведь широкого раскрыл свои глаза и посмотрел на письмо в руках Делии, которая стала быстро убирать его. - Да ладно тебе, Делия, дай посмотреть. Пусть Большой Желтый будет так же счастлив, как и ты».
Хаттон был в чрезвычайно близких отношениях с Делией.
Делия все же спрятала это письмо, при этом сморщив свой нос и фыркнув на него: «Большой Желтый, ты собираешься снова создать проблемы? Где Учитель? Почему ты не охраняешь Учителя?».
Бурый Медведь покачал головой: «Мастер сейчас занимается медитативной тренировкой за закрытыми дверями. В течение следующих десяти дней или возможно даже месяца, он врядли выйдет. Я ему там сейчас не нужен. Поэтому Большой Желтый пришел найти Делию». Говоря это, Хаттон улыбнулся Делии.
Делия была сегодня в прекрасном настроении и еще какое-то время она продолжала шутить с медведем.
«Делия, это письмо от Линлэй, я прав?», - понизив голос вдруг спросил Хаттон.
Делия с досадой взглянула на него, но она все же кивнула. В ее глазах читалось неудержимое волнение, ведь в письме очень
Последние комментарии
15 часов 9 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 14 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад