Чернокнижник ищет клад [Денис Валерьевич Куприянов] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

старику найти тайник самого Гарамокла Безумного!

— Легендарный чернокнижник, пытавшийся захватить власть, причём неудачно. Попытавшийся создать свою собственную империю, опять же неудачно. Ах да, он потом еще пытался призвать весь пантеон Темных Богов, дабы отомстить своим врагам. Мне ли говорить чем закончилось данное мероприятие? — в голосе Шечеруна сквозила изрядная доля скепсиса.

— Ну в плане коварных замыслов тот не особо преуспел. Но вот кое-чего добился. Например хорошо порыться в сокровищнице Академии Магов.

— Я тоже там рылся, — чародей устало крутил в руках недопитую кружку с пивом. — Кроме пыли, пауков и забытых работ студентов там ничего больше нет.

— Да не про эту сокровищницу, — Ринуальд даже слегка взвыл. — А в той где хранят свои секреты старшие маги. Ну там результаты опытов пусть даже и неудачных, артефакты, кое что из университетской казны.

— Ну там конечно можно что-то нарыть. Но почему ты считаешь что Гарамокл вместо того что бы воспользоваться похищенным решил это хорошенько припрятать?

— Так считает тот самый архивист. Он сорок лет изучал загадку Гарамокла. В какой-то момент он внезапно словно потерял все носимые с собой сокровища. Последнее, по его мнению, и стало определяющим фактором в его поражении.

— Ладно, но с чего ты считаешь, что этот архивист не бредил? Или что твой собственный подчиненный вдруг не решился развести тебя на глупую авантюру?

— Он всего лишь попросил помочь разобрать бумаги его покойного деда, — голос Ринуальда был полон обиды в адрес потенциального делового партнера. — То что я наткнулся на записи а затем и на карту можно считать чудом. Так что кроме нас двоих об этом кладе никто и не знает.

— Ну как создаются чудеса я отлично знаю, — Шечерун в очередной раз нахмурился, после чего задал неожиданный вопрос. — А вот я то зачем тебе понадобился?

— Клад прятал известный архимаг и чернокнижник. Думаю его защищает немало ловушек преодолеть которые может только маг аналогичного уровня.

— Спасибо за лесть, но мне кажется, ты преувеличиваешь, — Шечерун задумчиво закусил губу. — Если думать логически, то маг спрячет свои сокровища таким образом, что бы их трудно было найти, а не достать. Тот кто нашел клад, сможет пройти через все ловушки, какими бы сложными они не были.

— Ну а вдруг? — Ринуальд болезненно поморщился, будучи не согласным со словами своего собеседника.

— Вдруг — это когда демон вырывает тебе кишки из-за того что какая то мошка случайно нарушила целостность твоей пентаграммы. А то что ты говоришь, это либо шутка твоего подчиненного, либо бред умирающего маразматика.

— То есть ты мне не станешь помогать? — Атаман, нахмурившись, изучал лицо своего собеседника.

— А почему именно я? — Внезапно переспросил Шечерун. — Насколько мне известно под твоим началом в данный момент находится не меньше трёх тысяч человек. Взять пару-тройку десятков из тех кого не жалко. Те пробьют своими телами путь сквозь ловушки, а ты в итоге обретешь искомое.

— Тебе нужен честный ответ? — Ринуальд тяжело вздохнул, немного помялся, но всё-таки выговорил. — Меня поднимут на смех, узнав, что я решил заняться поисками клада. Мои ребята напрочь лишены всякой романтичности. Они считают, что деньги либо хранятся в карманах у торгашей, либо лежат у них дома и могут быть получены в качестве выкупа. То что кто-то может тратить время на то что бы зарыть богатое сокровище никак не укладывается в их логику.

— А говоришь что избавился от паладинства, — Шечеру издал легкий смешок но увидев мрачный взгляд атамана поспешил принять серьезный вид. — Ладно, будем считать что ты меня уговорил. Где искать твои сокровища?

— Изильмарские болота знаешь? Там есть остров, с древним храмом…

— Про храм слышал, а так же знаю, что его изучили вдоль и поперёк.

— Изучили храм, а не остров, — Ринуальд явно обиделся, что чародей осмелился его перебить. — В этом то и состоял план Гарамокла, спрятать искомое рядом с тем местом где будут искать, но всё же за его пределами.

— Тут чувствуется логика волшебника, — Шечерун наконец удовлетворенно кивнул. — В таком случае можешь считать, что я в доле. Но учти, найденные сокровища делим пятьдесят на пятьдесят.

— Согласен, — судя по облегченному виду Ринуальда, он был готов расстаться с большей частью сокровищ, лишь бы уговорить чародея. Последний впрочем не испытывал особой радости, но тем не менее явно был готов приложить все усилия для поиска искомого клада.

* * *
— И всё-таки ты согласился, — они ехали уже несколько часов. Разбойник управлял повозкой, а чародей лежал на спине и изучал небо. Кладоискатели страдали от скуки и пытались забить её пустопорожней беседой. — Согласился, несмотря на весь свой скепсис.

— Не то что бы я не верил в клад, — Шечерун задумчиво жевал попавшуюся ему под руку соломинку. — Просто у меня имелись и иные причины присоединится к тебе.

— Это какие же?