[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
«В НАШЕ ИНТЕРЕСНОЕ ВРЕМЯ»
Этот маленький рассказ был написан, видимо, в конце 60-го или в самом начале 1961 года ― явно под впечатлением успехов в изучении Луны советскими космическими ракетами. Впервые он упоминается в письме АН от 19.03.61 в достаточно грустном контексте: «…ВНИВ не идет. Никто не желает брать. Некоторые рассматривают его как неудачную шутку. Послал в известинскую «Неделю», но оттуда уже две недели ни слуха, ни духа». Так его и не взяли. Никто. А жаль: для своего времени рассказик выглядел вполне нетривиально. Ведь тогда главным в фантастике (в НАУЧНОЙ фантастике) считалось ― сверкнуть новой оригинальной научной или околонаучной идеей. Мы и сами такую установку оценивали достаточно высоко. Но чудились нам уже тогда в фантастике еще и другие, неуловимые пока, потенции, и может быть, работая над этим рассказом, мы тщились выразить неясное, но уже живущее в нас предчувствие другой литературы, которую сами же пять-шесть лет спустя мы определим как «реалистическую фантастику» или «фантастический реализм». Тогда же, в начале 60-х, получив всеобщий и беспросветный отказ, мы сунули этот рассказик в папку с архивами, и обнаружили его там спустя лет двадцать пять, когда печатать его нам было уже неинтересно. Первые две страницы утрачены безвозвратно. Мы собирались, собирались, да так и не собрались их восстановить. Впрочем, насколько я помню, ничего особенно интересного там не происходит: сидит у себя на даче мученик-редактор, клянет дурную погоду и правит скучнейшую рукопись…
Примечания
1
ЭсВэ — стереовизор: телевизор со стереоэкраном. (обратно)2
Полилог — здесь: специалист во многих областях знания. (обратно)3
Ридер ― человек, способный непосредственно воспринимать и расшифровывать чужие мысли. (обратно)4
Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря. И охотник вернулся с холмов. Стивенсон. «Реквием» (обратно)5
Stinker — вонючка (англ.). (обратно)6
Что случилось? У парня нет документов? (англ.) (обратно)7
Специалист по геологии Марса. (обратно)8
Check-up — проверка, контроль (англ.). (обратно)9
Главный управляющий копями Бамберги. Спэйс Перл Лимитэд (англ.). (обратно)10
Ничего я не знаю, и не ваше это, черт побери, дело (англ.). (обратно)11
Катахреза — соединение несовместимых понятий. (обратно)12
…И слышите? Я не намерен терпеть эту наглость… Слышите? Я… (англ.) (обратно)*
Первые две страницы рассказа утеряны (см. комментарии Б. Стругацкого). (обратно)--">
Последние комментарии
1 день 19 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 4 часов назад