Тень [Стефан Грабинский] (fb2) читать постранично, страница - 9


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

5

L'ombre — тень (фр.).

(обратно)

6

L'ombra — тень (итал.).

(обратно)

7

Аполлоновское и дионисийское — философско-эстетические понятия, использованные немецким философом Ф. В. Шеллингом для описания формы и порядка как олицетворения сущности бога Аполлона, в отличие от разрушающих все формы творческих порывов бога Диониса.

(обратно)

8

Планиметрия (от лат. planum — «плоскость» и греч. μετρεω — «измеряю») — раздел евклидовой геометрии, изучающий двумерные (одноплоскостные) фигуры.

(обратно)

9

Memento mei! — помни меня, вспомни обо мне (лат.).

(обратно)

10

Муслин (фр. mousseline, итал. mussolina) — разновидность тонкой хлопчатобумажной ткани, завезенной в Европу с Ближнего Востока в XVII в.

(обратно)

11

Жакан — свинцовая пуля большого размера особой конструкции для стрельбы из гладкоствольного охотничьего ружья.

(обратно)

12

Ягдташ (от нем. jagd — «охота» и tasche — «сумка») — охотничья сумка для дичи.

(обратно)

13

Москаль — пренебрежительное и шовинистическое прозвище по отношению к русским. Описанные события развиваются в начале XX века как реакция на русификацию Польши. Возможно, Владек был одним из боевиков и лидером боевой организации Польской социалистической партии, которую возглавлял Юзеф Пилсудский.

(обратно)

14

Бортовка — плотная жесткая ткань, при шитье подкладываемая под борта. Здесь: клееный картон.

(обратно)