Мерценарий [Константин Сергеевич Соловьев] (fb2) читать постранично, страница - 166


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

легенда. Впрочем, неважно, сути это не меняло. Велрод решил, что по его следу пустили его же ученика. И впервые начал не прятаться, а действовать.

— Стойте… Когда я нашел контейнер, в нем оставалось двадцать девять капсул. Одну Велрод использовал в ту же ночь, когда мы встретились с ним на складе. Но ведь была еще и первая вспышка! Еще до того, как вы предложили мне работать на Контору!

От взгляда Нидара Маадэра передернуло, как от электрического разряда.

— Не было никакой первой вспышки. Велрод успел использовать только одну капсулу. В тот день, когда свел счеты с вами и Бобергом. Чтоб показать нам, что он не шутит. Глупый старик… Он не понимал, что именно это нам и нужно.

— Вы вынудили его использовать последнее средство защиты. Но… Но зачем тогда «Тацитурния»? Зачем вы впутали юпитерианских убийц?

— Страховка, — легко пояснил Нидар, — Мера предосторожности. Мы ведь не могли позволить, чтоб вы ухлопали Велрода до того, как он всерьез возьмется за распространение «Сирени». Шансов было мало, но стоило предусмотреть все. В конце концов, Велрод был уже немолод, а вас считали его лучшим учеником. На Пасифе поединки не всегда выигрывают сильнейшие, судьба любит внести элемент неожиданности… Нельзя было чтоб вы настигли его. «Тацитурния» должна была охранять Велрода. От вас, и от любых опасностей, которые могут ему угрожать. В этом городе много опасностей… Конечно, они ничего не знали о «Сирени» — и не должны были, пока вы чуть было не испортили все дело.

— Может, я и был тем самым элементом неожиданности…

— Скорее, вы были судьбой. Одним из ее перстов, — Нидар пошевелил все еще дымящимися обрубками пальцев, — И здесь горькая ирония…

— Тогда судьба окончательно рехнулась, раз свела меня с Бернарделли.

— Да, и это причинило мне существенные неудобства, — удивительно, но на лице Нидара осталось достаточно мимических мышц, чтоб поморщиться, — Бернарделли готов был на многое, но работать на тех, кого он считал палачами Юпитера, было свыше его сил. Даже жаль его, признаться. Идеалист. Вымирающий вид. В результате все вышло глупо. Погибло много людей, которые не должны были погибать, но когда карты розданы — партию не переиграешь, не так ли?… Велрод должен был выполнить всю работу, но теперь он мертв. Бернарделли должен был защитить его, но и он тоже мертв. Боберг должен был помочь в распространении «Сирени» — да только мертв и он.

— Но вы ведь не отмените операцию, так?

— Не отменю. Конечно, лучше всего было сделать все руками Велрода. Идеальная схема, позволяющая оставить в тени все острые углы. Смертельная эпидемия, опустошившая Пасифе, порождена отчаявшимся ренегатом КНТР и предателем Консорциума, полковником Гэвином Велродом, выжившим из ума террористом… Ничего не поделаешь, придется искать другого исполнителя. И я его найду, не сомневайтесь.

— И «Сирень» расцветет?

— Да, — серьезно сказал Нидар, — В самом скором времени. Может, завтра… Может, послезавтра… Или через неделю. И тогда это место станет непохожим на то, каким вы его знали. Быть может, оно изменится навсегда. И появится новый Пасифе… Кстати, я говорил вам, что профессия мерценария скоро исчезнет?.. Торопитесь выполнить оставшиеся у вас контракты, Маадэр, ведь через несколько дней мерценариев больше не останется…

Маадэр устало покачал головой.

— Не тот тип смерти, который я бы выбрал. Мерценарии не умирают от болезней. К тому же, сколько я выиграю, несколько дней?.. Я предпочту умереть сейчас. Если вы не возражаете.

Маадэр достал «Корсо» Велрода, который у него почему-то не забрали агенты, и положил его на стол, рукоятью к Нидару.

— Надеюсь, вы сможете спустить курок. Если так, не будем медлить.

Нидар смотрел на револьвер, как на причудливое насекомое. Окровавленная маска его лица отражалась на хромированной поверхности. Нидар взял револьвер в здоровую руку, покрутил его в пальцах, взвел курок и положил обратно.

— Не глупите, Куница. Я обещал вам жизнь.

— Жизнь? — презрения в голосе Маадэра было столько, что заскрежетали голосовые связки, — Сколько дней жизни? Один? Два?

— Ну почему же… — в заплывших глазах Нидара на миг отразилась рассеянность, — Вы не так уж стары. Если проявите должную осторожность, протянете еще несколько лет. Вы ведь не только глупая и алчная куница. Вы еще и осторожная куница… Убирайтесь. Убирайтесь с Пасифе. Летите на Марс или на Венеру, или даже на Землю. Консорциум велик, в нем найдется место для мерценария, пусть даже это будет в самом темном его углу.

Маадэр подумал, что ослышался.

— Вы… Вы дадите мне сбежать? Вот так просто?

Нидар осклабился, чудовищная окровавленная маска разделилась надвое.

— Почему нет? Вы уже и так наш с потрохами, Маадэр. Ваши отпечатки и генетические образцы на контейнере. На револьвере покойного Велрода. Будут и иные доказательства.

— Доказательство чего?

— Того, что вы и есть зловещий неуловимый Садовод. Чудовище,