Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке [Эрл Стенли Гарднер] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (184) »
Глава 2
Мэй Кирби жеманно приветствовала Перри Мейсона: — Так выходит, что я вас почти не вижу, да и Деллу вы все время гоняете по делам. Мейсон извинился перед Мэй: — Знаю, Мэй. Время бежит быстрее, чем мы хотим. И мне приходится бросаться от одного дела к другому. — С головокружительной скоростью, — вставила она. — Вы лучше притормозите немного. Человеческая плоть не выдержит такой гонки. Входите же. Тут есть кое-кто, кто хочет познакомиться с вами. Делла Стрит, стоя в дверях, улыбнулась ему, а когда Мэй провожала его в гостиную, едва заметно подмигнула. — Диана Элдер, это мистер Перри Мейсон. Стоявшая у окна молодая женщина и была той самой блондинкой, которую он и Делла совсем недавно видели на пляже. Она протянула Мейсону руку и одарила его ослепительной улыбкой. — Я так взволнована! — воскликнула она. — Какое чудесное везение! Я очень много слышала про вас и читала в газетах, но могла ли подумать, что встречу! Как хорошо, что миссис Кирби пригласила меня в гости. Мейсон мельком взглянул на Деллу Стрит, и та в ответ слегка покачала головой. — Вы льстите мне, мисс Элдер. Напротив, это мне доставляет удовольствие знакомство с вами. — Я видела несколько раз вашу секретаршу на пляже в последние недели, — вновь заговорила Диана Эд-лер, — но не имела ни малейшего представления, кто она такая, иначе я набралась бы смелости и представилась бы ей сама. Она достаточно красивая, чтобы каждый мог подумать, будто… — Ну-ну, — перебила ее Делла Стрит, — так мы совсем загордимся. Мэй Кирби пригласила: — Ну, а теперь мы выпьем по одному отличному сухому мартини, а потом пообедаем цыплятами с клецками. Диана Элдер сказала: — Я так много слышала о цыплятах с клецками, которые готовит миссис Кирби. Они почти так же знамениты, как и мистер Мейсон. — Вам так не терпится отведать цыплят с клецками? — Не терпится? Да я просто изнемогаю от голода! Мейсон и Делла Стрит переглянулись. Только после коктейля, перед тем, как садиться за обеденный стол, Мейсону удалось незаметно оттеснить Деллу Стрит в угол для короткого конфиденциального разговора. — Что это? — спросил он. — Ловушка или тайный сговор? — Не думаю, — ответила она. — Просто сюрприз, который приготовила нам тетушка Мэй. Она заметила, что я интересуюсь Дианой, и, скорее всего, уже некоторое время знакома с ней. Вот она и пригласила ее на обед, чтобы вы встретились. Обычно тетушка Мэй очень тактична. Она знает, что вокруг масса людей, которые просто умирают от желания увидеть вас, и, когда вы бываете у нее на обедах, она больше никого не приглашает. На этот раз сделано исключение. — Ты не поняла, почему? — спросил Мейсон. Делла покачала головой и уже собиралась было чтото ответить, как тетушка Мэй перебила ее: — Ни говорить о делах, ни заниматься любовью не годится на пустой желудок. Проходите и рассаживайтесь. Вы, Перри, садитесь здесь, а Делла — вон там. Диана сядет рядом со мной. Через полчаса, когда они покончили с пирогом и кофе, Делла Стрит сказала: — Ну, все было прекрасно, но, боюсь, что прибавлю в весе фунта полтора. — И я тоже, по крайней мере надеюсь на это. Мейсон вопросительно поднял брови. Наступило короткое молчание, а потом Делла Стрит спросила: — Вы надеетесь? — Да. Я стараюсь набрать вес. Делла Стрит пристально посмотрела на платье девушки, и та чуть смущенно рассмеялась: — Я не могу говорить про это и понимаю, что вы чувствуете. Вам кажется, будто я болтаю лишнее, но на самом деле я… короче, мне нужно поправиться еще на четыре фунта. — Что же вы собираетесь делать? — спросила Делла Стрит. — Заниматься борьбой? Нет, нет, я не хотела вас обидеть. Но вы говорите так, словно вам надо набрать определенный вес. — Именно это мне и нужно. Мейсон изогнул брови в молчаливом изумлении. Она слегка покраснела и пояснила: — Я и сама не понимаю, как все случилось, я… о, давайте оставим это. — Разумеется, — согласилась Делла Стрит. — Мы вовсе не собираемся допытываться, однако вы возбудили наше любопытство, а я достаточно хорошо знаю своего босса. Когда затронуто его любопытство, оно сжирает его, как термиты дом. Уж лучше объясните нам, если, конечно, это не слишком конфиденциально. — Ну хорошо, —- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (184) »
Последние комментарии
12 часов 47 минут назад
17 часов 50 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад
2 дней 15 часов назад