Bath time (СИ) [Smalta] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Bath time (СИ) 260 Кб, 13с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Smalta)

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

никого и никогда он не целовал так жадно. Он набросился на губы Стива, как оголодавший зверь, терзал их, покусывал, вылизывал, и все больше дурел от того, что Стив ему все это позволяет.

– Я… я хочу слышать тебя, когда ты будешь кончать. Не смей кончать молча, я хочу слышать, как тебе хорошо, ты понял? Ты понял меня, Стиви? – Барнс прорычал это, пристально глядя в глаза Роджерса с расширенными зрачками.

Взгляд Стива стал совсем уж обдолбанным и из его горла наконец-то вырвались стоны и жалобные задушенные вскрики. Он уткнулся лбом в нижнюю челюсть Джеймса и продолжил громко несдержанно стонать, успевая между стонами кусать и вылизывать шею Барнса, царапая губы о жесткую щетину, и оставляя наливающиеся краской засосы. Джеймс хватал ртом воздух, низко, гортанно стонал, чувствуя, как все внутри сжимается от возбуждения. Стив метался: вскидывал подрагивающие, напряженные бедра вверх, толкаясь в кулак Барнса, и в то же время подавался назад, стараясь как можно сильнее прижаться к бедрам Баки, потереться о горячий член.

– О Боже! Господи, Баки… Я!..

Договорить Стив не успел. Коротко вскрикнул, а потом жалобно застонал, выплескиваясь в ласкающий кулак. Продолжил по инерции вскидывать бедра, но уже спокойней, замедляясь. Устало навалился тяжелым телом на Баки, который мазнул испачканной рукой по чужой груди и животу, оставив белесый след. А после опустил обе ладони на бедра Стива, с силой притиснул ближе к себе, и после нескольких толчков с протяжным низким стоном кончил.

Кажется, после оргазма Джеймс на какое-то время вырубился, обессилено откинувшись головой на бортик ванны. В себя его привел плеск воды и то, как сверху завозился Стив.

– Я замерз. – С трудом разобрал Баки бормотание Роджерса.

Вода и правда совсем остыла. Джеймс и сам начал чувствовать, как холодок пробегает по коже, но большое горячее тело сверху не давало замерзнуть.

– Сейчас, подожди, оболью нас из душа и будем выходить.

Баки с трудом заставил себя двигаться. После оргазма он стал ленив, и хотелось остаться лежать, чувствуя на себе приятную, согревающую тяжесть Стива. Но морозить Роджерса в его планы не входило, хоть тот любезно и напомнил, что заболеть не может. Баки мягко подтолкнул его в спину, заставив сесть, сам принял сидячее положение, надсадно застонав, чувствуя, как ноют затекшие мышцы, а потом осторожно поднялся на ноги.

– Вытащи пробку. – Он поежился, лишившись чужого тепла, чувствуя, как остывший воздух касается кожи. Потянулся за душем.

Стив нащупал пробку и с коротким «чпок» выдернул ее из сливного отверстия. Собственное тело казалось ватным и неповоротливым. На самом деле хотелось остаться в прежнем положении, прижимаясь спиной к ровно вздымающейся груди, но вода неприятно холодила ноги и пах.

– Давай, поднимайся, Стиви. – Баки мягко провел по влажному затылку, зарылся пальцами в светлые волосы и помассировал кожу.

Стив тоже со стоном встал, повернулся к Баки и вдруг снова начал краснеть, понимая, что не может посмотреть другу в глаза.

– Да-да, постесняйся еще немного, пока я нас мою. – Беззлобно усмехнулся Баки, направляя душ на широкие плечи Стива.

Капитан зарделся нежным румянцем и легкая, смущенная улыбка тронула его губы. Джеймс, увидев это, тихо рассмеялся. С довольным видом огладил ладонью грудь Стива, скользнул ниже и дразняще мазнул пальцами по дорожке волос внизу живота. Роджерс охнул и отозвался на ласку, прижимаясь ближе.

– Выходим, мой Капитан. – Барнс хитро сверкнул глазами и невинно чмокнул Стива в щеку.

Первым быстро вылез из ванны и потянулся за полотенцем, повернувшись спиной к Роджерсу. Поэтому не заметил, как потемнели глаза, но почувствовал, как спину и зад окинули оценивающим взглядом.

– Иди ко мне. – Баки развел руки в стороны, держа большое махровое полотенце.

– Мне все еще холодно. – Стив вплотную прижался к Джеймсу, который медленно принялся водить мягкой тканью по чувствительной коже, больше дразня, чем вытирая воду с плеч и груди.

– Я согрею. – Шепнул Баки ему в губы, пробегаясь пальцами по спине, игриво царапая короткими ногтями.

Они добрались до спальни, натыкаясь на углы и дверные косяки. Рухнули на кровать, крепко переплетаясь руками и ногами.

Хриплые, доносящиеся из комнаты стоны, заглушили звук уходящей в водосток воды.