Капитан Сол [Евгений Алексеевич Гришаев] (fb2) читать постранично, страница - 86


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нашёл, поэтому он и стал чёрным, — пояснил Херман, пытаясь определить по взгляду Сола, злится он на него из-за этого или нет.

— Ладно, это ещё можно понять, а вот скажи мне брат, зачем паруса надо было чёрными делать?

— У нас же не было нескольких, я купил, правда, они полосатыми оказались, пара с красными полосами, а один с синими. Отбелить, чтоб белыми стали, не получилось, решил их тоже покрасить. Покрасить в синий цвет хотел, но в артели меня то ли не так поняли, то ли что-то сами напутали. Покрасили в чёрный, но паруса ведь можно заменить, правда, не здесь, у них тут в Нойте с парусами проблема, нашёл только полосатые. И это, — Херман немного поколебался, не зная, как отреагирует Сол на смену имени корабля, но всё-таки сказал. — Я тут имя ему изменил, извини что без твоего согласия, хотел сюрприз сделать.

— И как он теперь называется? — Сол насторожился, думая, что услышит какое-нибудь очередное женское имя или какое-нибудь просто не понятное.

— «Гроза» — ответил Херман тихо.

— «Чёрная гроза» с капитаном в маске мертвеца — это сильно, — Сол сел обратно в кресло. Херман ничего не зная, изменил цвет корабля и его название, под изменившийся внешний вид капитана.

— А что, вполне в тему всё получилось, так нас уже издалека бояться будут, — вступился за Хермана Тэкито. — Если ещё и на лица матросов такие маски натянуть, увидев нас, в штаны наложат сразу, — сказал он и замолчал, вспомнив, как сам испачкал штаны в храме Онейто.

Через некоторое время Сол привёл Хермана в капитанскую каюту, для разговора с глазу на глаз.

— Что у нас с деньгами?

— Я потратил половину серебра и взял две золотых кроны.

— Хорошо, я думал, ремонт обойдётся дороже, — Сол даже вздохнул с облегчением.

— Так ведь нам начальник порта скидку обещал, он слово сдержал. Я ещё хотел нам одежду новую купить, но в местных лавках нет ничего хорошего.

— Одежда не главное, с провиантом что?

— Тоже не очень. Они тут одними фруктами питаются. Солонины удалось купить только одну бочку и бобов четыре мешка, на три недели хватит вместе с тем, что у нас оставалось. Нужно в другой порт наведаться, там ещё закупить.

— Да, видимо придётся, для Хайта мы тут тоже вряд ли что-то сможем найти.

— А что ему надо?

— Да, много чего, он длинный список составил, думаю, его заказ нам дорого обойдётся, даже дороже ремонта корабля.

— Это для чего ему всё это? — Херман посмотрел на список, составленный Марком, и не понял ни слова из того, что там было написано кроме цифр, обозначающих вес и объём.

— Марк Хайт профессор, он изобрёл новый порох, мы принесли с собой немного. Если купим всё, что он попросил, сделает нам ещё несколько бочек.

— Сол, он же немного не в себе, а ты собираешься доверить ему изготовление пороха.

— Не на борту корабля же он его делать будет, я его на «Остров змей» перевезу со всем этим списком. Мне там одно место понравилось, хочу там для нас небольшой посёлок построить, нам же тоже надо где-то жить. Скажи Борджо, чтобы дал команду отдать концы, мы идём в Кастаррас.


Конец первой книги.