Фехтовальщица (целиком) [Leka-splushka] (fb2) читать постранично, страница - 106


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Хупер, в честь которого я назвала зелье, режиссер культового ужастика "Полтергейст" 1982 г.)))

(обратно)

39

Да–да, фраза из канона))))

(обратно)

40

Не узнали? Здравствуйте, я ваша тетя!)))

(обратно)

41

Все сладости — канонные

(обратно)

42

История из ученика по чарам за первый курс (поттер вики)

(обратно)

43

Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними — второй по величине в Министерстве.

(обратно)

44

Ан гард (фр. En guarde, К бою) — сигнал о подготовке к соревнованию. Участники поединка должны занять позиции каждый за своей линией начала боя.

(обратно)

45

Шурин — брат жены.

(обратно)

46

Па конте! (фр. Pas compter! Не считать) — укол не присуждается никому.

(обратно)

47

Кому любопытно — Паевой инвестиционный фонд является имущественным комплексом, без образования юридического лица, основанным на доверительном управлении имуществом фонда специализированной управляющей компанией с целью увеличения стоимости имущества фонда. Таким образом, подобный фонд формируется из денег инвесторов (пайщиков), каждому из которых принадлежит определённое количество паёв.

(обратно)

48

Шарль Ожье де Бац де Кастельмор, граф д’Артаньян

(обратно)

49

Барри Райан — вратарь Сборной Ирландии по квиддичу.

(обратно)

50

Гидеон Крумб — музыкант группы «Ведуньи». Играет на волынке.

(обратно)

51

Salut (фр. Салю!) — привет!

(обратно)

52

Мимино

(обратно)

Примечания