Тёмный Король (ЛП) [К. Н. Кроуфорд] (fb2) читать постранично, страница - 93


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Примечания

1

Моргены — это валлийские и бретонские водные духи, которые топят людей. Они могут заманивать людей на смерть своей сильфийской красотой или видениями о подводных садах со зданиями из золота или хрусталя. Моргены наделены вечной молодостью, и как и сирены, сидят в воде и соблазнительно расчёсывают свои волосы.

(обратно)

2

Анку — образ смерти в бретонской мифологии. В фольклоре жителей полуострова Бретань предвестник смерти. Обычно анку становится человек, умерший в том или ином поселении последним в году. Также существует версия, что он — первый похороненный на кладбище. Является анку в облике высокого человека с длинными белыми волосами.

(обратно)

3

Видимо, весь юмор заключается в том, что имя Debbie и dungeon (темница), начинаются с одной буквы и чуточку созвучны.

(обратно)

4

Легенда об Ис реально существует, а не выдумана автором. Можете почитать в википедии статью «Кер-Ис».

(обратно)

5

Сенешаль или сенешалк (от лат. Senex и древнегерманск. Scalc — старший слуга) — в Западной Европе одна из высших придворных должностей в X–XII веках.

(обратно)

6

Акко — реально существующий город в Израиле. Опять-таки, можно почитать википедию, если есть желание.

(обратно)

7

Речь идёт о выражении assume = to make an 'ass' out of 'u' and 'me'. Английское слово assume (предполагать, делать предположения) раскладывается на ass, u (=you) и me. Получается как будто расшифровка слова: «предполагать» значит выставлять «тебя» и «меня» в идиотском свете (make an ass = поставить в глупое, идиотское положение, подшутить). Но у Аэнор это не получается, т. к. она раскладывает на части не глагол assume, а существительное assumptions (предположения). Поэтому у неё не получилось найти там слово me, и шутка не удалась немножко.

(обратно)

8

Возможно, отсылка к кельтской богине Бейре. Бейра в кельтской мифологии Шотландии является матерью всех богов и богинь. Также являлась богиней зимы, которая правила через страх. Во время зимы её правление было неоспоримым, а с приходом весны её подданные начинали бунтовать, с нетерпением дожидаясь прихода Короля и Королевы Лета и Изобилия. Бейра описывается как одноглазая великанша с белыми волосами, тёмно-синей кожей и зубами ржавого цвета.

(обратно)

9

Джайлс Кори — американский фермер английского происхождения, который был обвинён в колдовстве вместе со своей женой Мартой во время салемских судов над ведьмами. Джайлс отказался признавать себя виновным или невиновным, в результате его подвергли увеличивающемуся давлению, чтобы заставить сознаться. Для таких пыток обвиняемого раздевали догола, клали на его тело тяжелые доски, а сверху накладывали всё больше и больше булыжников. При этом Джайлса спрашивали, готов ли он признать себя виновным, а он просил только «больше веса» или «больше камней». Джайлс умер после трёх дней пыток.

(обратно)

10

Лианан Ши, также известна как Леанансидхе — фейри из ирландского фольклора. В преданиях они обычно изображаются женщинами, которые берут себе любовников из числа людей, часто поэтов, бардов. Их любовники умирают молодыми, но их жизнь насыщена вдохновением.

(обратно)

11

Атам — магический ритуальный нож, применяемый в ритуалах для аккумулирования и хранения магической энергии.

(обратно)

12

В английском слова «рядом, близко» (near) и «страх» (fear) очень созвучны.

(обратно)

13

ЭпиПен — это устройство для самостоятельного осуществления экстренных инъекций при возникновении внезапных опасных для жизни аллергических реакций. Выглядит как шприц-тюбик, которым просто нужно ткнуть в бедро. Там сработает поршень, который вытолкнет скрытую иглу и введёт человеку дозу адреналина. Можно делать прямо через одежду.

(обратно)