Одиночный рубеж 2: Дети Смерти (СИ) [Алекс Ферр] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ещё несколько пропаж. Но то были безродные девчонки, а сейчас дело приняло несколько другой оборот.

– То есть, у вас не в первый раз пропадают люди?

– Нет, – ответил Фаргор и растворил передо мной двери, приглашая войти в зал переговоров. – Я бы мог заподозрить кого угодно, но не тебя.

– Почему?

– Да любой дурак увидит, что ты ещё слишком молод для подобных дел. Не запятнан грязью этого мира. – От подобного определения я смутился. – Да и денег у вас более чем достаточно. Я подозреваю, что за исчезновениями стоят совсем нехорошие дела, но пока это только догадки. Маги занимаются совершенно другим, хотя, по моему мнению, Нельзинбер недооценивает проблему. Давно мог бы дать распоряжение подключиться Гильдии.

– Значит, так нужно, – ответил я, не понимая, к чему клонит Фаргор. Не дожидаясь приглашения, вытащил из Хранилища наличность и сложил на стол семь тысяч золотых. Практически всё, что у меня было.

– Здесь подождёшь, пока подготовят, или тебе к таверне привезти? – осведомился маг, уже убирая деньги в сундук.

– К таверне.

– Значит, как только кристаллы упакуют, отправлю к тебе людей. Кстати, вы уже разобрались с духом?

– Нет ещё, – ответил я, наблюдая, как исчезают кули с золотом в бездонном сундуке Фаргора. – Этой ночью он так и не появился.

– Чувствует силу, гадёныш, – заметил маг.

– Ладно, я пойду. Спасибо, что уделили время, – я не хотел задерживаться, Селеста, оставшаяся в таверне, наверняка волнуется.

– Да не за что. Ты главное про зелья не забывай. Будет здорово, если ты сможешь поставлять нам по сотне флаконов каждого вида еженедельно. – Это была хорошая новость, думаю, Селеста не откажется наварить ещё несколько котлов, раз есть спрос. – Чего призадумался, друид? Думаешь, как бы цену повыгоднее себе выторговать?

– Нет, – опроверг я догадки мага. – Прикидываю, когда тебе отправить следующую партию.

– Да хоть завтра! – оживился Фаргор. – Ты готов к выходу?

– Ну… Да.

Снова передо мной засияла арка портала. Я оказался у замковых ворот, глядя на стражников. Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы сориентироваться и двинуть по самому узкому кольцу торговых кварталов, вдоль канала. Домой.

Селесту я застал сидящую на крыльце и наглаживающую шею взгрустнувшего вместе с ней цурула. Птица, кстати, меня увидела первой.

– Га-га-га! – радостно проорал пет, заставив шаманку чуть не съехать со ступеней.

Пока меня держали в казематах, над дверью уже повесили яркую вывеску. Жирная рысь распласталась в прыжке над входом в таверну. Яркие краски и крупные, понятные буквы радовали глаз: «В поисках Форштевня».

– Отпустили наконец, – облегчённо произнесла девушка, поднявшись и крепко обняв меня, когда я подошёл. – Пойдём быстрее.

– Что? Опять?! Что случилось? – не понял я.

– Ты забыл? Весь товар у тебя в Хранилище! Полдень на дворе, а у меня торговать нечем. Выгружай давай, – сходу взяла меня в оборот спутница.

Пришлось первым делом не обедать, как я планировал, а заниматься совсем другими делами.

Достав из инвентаря двадцать четыре корзины с отростками тентакли, скептически оглядел полные кубышки. Очень сомневался, что кому-то придёт в голову покупать членоподобные грибы. Но, раз уж нарезали, надо продавать.

Селеста помогла расставить ящички с зельями. На этот раз мы не стали их прятать в кухне, рассудив, что ничего стыдного в магической виагре нет. Взрослые же люди. Чуть сбоку поставили остатки корзин с плодами Древа. Должны сегодня-завтра распродаться, не зря же вчера был такой ажиотаж.

Едва мы закончили приготовления, как дверь отворилась. На пороге возникли три девицы, которых я помнил очень и очень хорошо: шалуньи, которым по вкусу пришлись игрища похотливого Охотника. Они осторожно вошли внутрь и застыли в ужасе, уставившись на отрубленные щупальца.

– А-а-а-а! – захрипела одна из них. Кажется, это была Пелли.

Я уловил нехороший взгляд Селесты. Будто он прямым текстом изрекал: «Опять твой чудо-гриб порезвился??!». Но шаманка, несмотря на нехорошие подозрения, мягко улыбнулась гостьям.

– Здравствуйте. Не стоит так пугаться, это всего лишь грибы. – Кажется, ей никто не поверил, но спутница не сдалась: подошла к корзине и вынула оттуда метровый отросток. – Посмотрите, свежайшие! Толстые! Одного такого хватит вам троим на пару суток… – Я отвернулся, чтобы гостьи не увидели моего перекошенного в попытке сдержать хохот лица, шаманка продолжала: – Если вдруг к вам придут гости, просто порубите и бросьте на сковородку, через пару минут у вас на столе будут отличные сытные стейки.

Наконец успокоившись, я снова повернулся к дамам.

Та, которая во сне была самой скромной, осторожно переняла у Селесты гриб. Повертев в руках и несколько раз сжав с силой в безуспешной попытке смять, протянула назад.

– Сколько? – доставая кошель, спросила Пелли, получив одобрительный кивок от скромницы.

– Золотой за две корзины, –