Мой рыжий ангел [Наталия Никольская Хулиганка] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (80) »
— Почему же у Вас нет дочери? — негромко спросила девушка, лукаво улыбнувшись. — Судьба распорядилась так, что единственная женщина, которую я любил, покинула меня, — внешне невозмутимо глядя в окно, ответил Люк. О том, что ее мать и была той возлюбленной, он предпочел умолчать. Дочь Андреа производила впечатление человека умного и ко всему прочему, как он успел удостовериться, обладала неиссякаемой жизненной энергией, свойственной юности. Возможно, после ее прибытия в замке поселится веселье, и мрачные стены перестанут так давить на его душу, сводя на нет его долгое одиночество. — Но что заставило Вас меня разыскать? Почему именно меня? Вы упомянули, что были знакомы с моей матерью… — не унималась девушка, устремив задумчивый взор на проносившиеся мимо кукурузные поля, и старательно пряча растерянность. Ее страшило то, что ожидало впереди. — Мы поговорим об этом позже. Ты задаешь много вопросов, и мне это не нравится, — неожиданно сухо отрезал мужчина. Остаток пути они провели в тягостном молчании. Наконец дилижанс въехал в широкие ворота и покатил по широкому каменному мосту, под которым разверзался ров. При виде огромного величественного замка, выстроенного на обдуваемой всеми ветрами пустоши, у девушки округлились глаза. Жилище графа представляло собой неприступную крепость, с того места, где они проезжали, в низине виднелась та самая деревня, со всех сторон окруженная лесом. Владения Блэквуда были внушительны, и Изабель невольно притихла, когда карета замерла во внутреннем дворе. Подоспевший лакей в белой ливрее поспешил открыть дверцу перед гостьей. Она ступила на землю, разглядывая свое новое пристанище с благоговейным восхищением. Оклик графа заставил ее обернуться. — Идем, дитя, здесь слишком ветрено, ты можешь подхватить простуду. Вслед за хозяином замка девушка вошла в огромный зал и снова оцепенела, с неподдельным любопытством глядя вокруг. Здесь отныне ей предстояло жить. Потолки возвышались над полом не менее чем на половину дюжину футов, окна, разделенные каменной кладкой, пропускали достаточно света, но по углам притаился мрак. Уютно мерцали свечи, вставленные в большую люстру, в камине весело потрескивали дрова. Люк велел служанке, тихо появившейся рядом с гостьей, отвести ее в приготовленную комнату и помочь разобрать вещи. — Впрочем, юная леди, не думаю, что эта одежда Вам еще понадобится, — заметил граф, прежде чем подняться по ступеням наверх. — Это еще почему? — возмутилась, было, девушка, однако ее вопрос остался без ответа. Она взглянула на служанку и направилась к лестнице, но в этот момент входные двери с шумом распахнулись, и в холл ввалилась компания мужчин. Белла от неожиданности отпрянула в сторону, в удивлении взирая на мужчин, которые явно были пьяны. Двое из
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (80) »
Последние комментарии
10 часов 21 минут назад
10 часов 39 минут назад
10 часов 48 минут назад
10 часов 49 минут назад
10 часов 52 минут назад
11 часов 10 минут назад