Цикл "Максимум Райд". Компиляция. Романы 1-8 [Джеймс Паттерсон] (fb2) читать постранично, страница - 634


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вещество нервно-паралитического действия. В настоящее время имеется только в арсеналах США (армейская маркировка — три зеленых кольца с надписью VX-GAS) и России (в виде аналога — VR).

(обратно)

132

Ботокс — лекарственный препарат, блокирующий нервно-мышечную передачу. В косметологии применяется для разглаживания морщин.

(обратно)

133

Дреды — специально начесанные колтуны (от англ. dreadlocks, дословно «ужасные патлы», сокращенно «дреды»), прическа растаманов.

(обратно)

134

Куртка Варсити — куртка с командной или клубной символикой колледжа или университета.

(обратно)

135

Космический телескоп «Хаббл» (англ. Hubble Space Telescope) — автоматическая обсерватория на орбите вокруг Земли, названная в честь американского астронома Эдвина Хаббла. Телескоп «Хаббл» входит в число Больших обсерваторий НАСА.

(обратно)

136

Фейсбук — контактная интернет-сеть.

(обратно)

137

Фикус бенгальский баньян (лат. Fícus benghalénsis) — дерево, произрастающее в Бангладеш, в Индии и на Шри-Ланке. Разрастаясь, он способен превратиться в большое дерево, занимающее несколько гектаров.

(обратно)