Новый старый 1978-й. Книга седьмая (СИ) [Андрей Храмцов] (fb2) читать постранично, страница - 101


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

одно слово: «Всё».

В зале раздался ропот и герцог гневно произнёс:

— Это выдумка. Там ничего не написано.

— Если вы слепой, то это не значит, что вокруг одни незрячие, — ответил я. — Леди Ди, не могли бы вы надеть перстень?

— Хорошо, — ответила она и сделала то, что я просил.

Все присутствующие замерли и стали вслух считать секунды, сколько Ди смогла выдержать перстень. Когда все хором произнесли «десять», она сорвала кольцо с пальца и передала моему оруженосцу, который вернул мне его, держа его перед собой как бесценную реликвию.

— Вы свободны, леди Диана, — сказал я ей. — Спасибо, что помогли мне.

Она улыбнулась сначала мне, а потом всем и «летящей походкой ты вышла из мая и скрылась из глаз» за дубовой дверью.

— Что это значит? — спросил меня герцог.

— Это значит, что вы все никто, — ответил я спокойно. — Вы просто группа самозванцев, которых не признает перстень Великого Мастера. Даже у леди Ди больше прав на него, чем у вас вместе взятых.

Великие зашумели и я сказал:

— Вы видите, я снова надел перстень и буду носить его столько, сколько захочу.

После этого воцарилось молчание. Я попросил Джона пригласить в зал Стива. Когда появился Стив, я представил его всем присутствующим.

— Это Стив и отныне он является заместителем Великого Мастера, то есть моим заместителем — сказал я и обвёл взглядом этих шестерых.

— Вас никто не избирал на эту должность, — заявил с пафосом Великий казначей.

— Помимо этого, Стив назначается мной Великим казначеем.

— Это неслыханная наглость. При живом казначее назначать ещё одного.

— Мы сейчас это исправим. Белиал, покажись!

И рядом со мной возник Король демонов. От страха присутствующие замерли и не могли даже говорить.

— Звали, мессир? — спросил меня этот монстр, оглядев шестерых, сидящих на противоположном конце стола.

— Какую плату ты получаешь от людей? — задал я вопрос.

— Человеческую душу, мессир.

— Забирай этого, самого говорливого.

Не успел бывший казначей даже рот раскрыть, как на его месте остался лежать только его костюм и мантия. Был человек и нет его.

— Кто ещё хочет оспорить моё право быть Великим Мастером? — спросил я. — Судя по молчанию, все согласны. Стив, оформи протокол собрания номер один. Все подпишутся под ним кровью, чтобы демонам потом легче было в аду с ними разбираться.

При этих моих словах все вздрогнули. Белиал стоял рядом и выжидательно смотрел на оставшуюся пятёрку людей на противоположном конце стола. Он взглядом выбирал следующую жертву, на которую укажет хозяин. Видимо, ему очень нравились человеческие души. Стив в это время написал протокол, в котором было дополнительно указано, что его единогласно избрали Великим казначеем в связи с отсутствием предыдущего.

Великий меченосец подошёл к каждому оставшемуся и острым концом своего меча проколол подушечку указательного пальца на правой руке. Никто не посмел возразить ему, так как все прекрасно понимали, что следующим на исчезновение в аду может оказаться любой из них. Подписи все пятеро поставили быстро и Джон принёс мне этот документ, низко поклонившись.

— Надеюсь, бывший Великий мастер, — обратился я к герцогу Кентскому, — что вы поняли, что больше вы не глава Великой Ложи. Все документы передадите сейчас Стиву. Как же вы не поняли, что это за перстень? С вашим то опытом.

— Теперь я понял, мессир, — сказал, вставая и кланяясь, герцог. — Там написано: «Всё проходит».

— Ну вот видите, всё встало на свои места. Перед свои отъездом я ещё раз вас соберу и поставлю новые цели и озвучу новые задачи Великой Ложи. Если кто не хочет служить мне, можете отказаться и сообщить об этом прямо сейчас Королю демонов. Надеюсь, вы его узнали.

При последних моих словах все опять вздрогнули и посмотрели в страхе на Белиала. Желающих пообщаться с ним не было.

— Стив, — обратился я к своему заместителю по Великой Ложе, — сейчас проедешь с герцогом к нему домой вместе с Джоном и заберёшь у него все документы и печать Ложи. Слышите, принц Эдвард, все документы. Если что-то утаите, я это узнаю. Правда, Белиал?

— Да, мессир, — ответил демон.

— Тогда исчезни. А вы все свободны. Стив, завтра утром мы действуем, как договаривались.

Стив поклонился и его поклон повторил Джон. А за ними это сделали и остальные пятеро.

— Принц Чарльз, — обратился я к будущему мужу моей Ди, — заберите то, что осталось от бывшего Великого казначея.

Принц Чарльз в страхе подошёл к пустому костюму с мантией и дрожащими руками всё это свернул, а потом вернулся к двери.

— Да хранит вас Господь, мессир, — произнесли хором все семеро и один за другим вышли из зала.

Ну вот и всё. Этот непростой вопрос я тоже решил. Теперь остался последний, но самый приятный. Я встал и вышел из зала. Никого в холле не было. Значит Ди, как мы и договорились, поднялась в наш с Солнышком и Машей номер. Как они её там