Избранное [Катарина Сусанна Причард] (fb2)


Катарина Сусанна Причард  
(перевод: В. Жак, Элеонора Н. Питерская, Татьяна Алексеевна Кудрявцева, Евгения Яковлевна Домбровская, Нина Ильинична Хуцишвили, Татьяна Алексеевна Озёрская (Тарковская), Эрна Яковлевна Шахова, В. Станевич, Н. Ветошкина, Н. Лосева, В. Жак, И. Маненок, О. Кругерская, Вл. Рубин)

(Составитель: Сергей Вячеславович Стребков (Stribog))

Авторские сборники, собрания сочинений   Зарубежная классическая проза   Историческая проза   Компиляции   Литература ХX века (эпоха Социальных революций)   Самиздат, сетевая литература  

Избранное 8.41 Мб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2021 г. (post) (иллюстрации)

Избранное (fb2)Добавлена: 17.01.2021 Версия: 1.024.
Дата создания файла: 2021-01-15
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Интернет-издательство «Stribog»
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Девочку, родившуюся бурной ночью 4 декабря 1883 года в Левуке, на островах Фиджи, фиджийцы назвали «дитя урагана». Причард вернулась к этому имени, выбирая заглавие для автобиографической книги, написанной на склоне лет, — оно также подтверждает ее родство с революционными бурями века. Автор двенадцати романов, рассказов, стихов и пьес, Катарина Сусанна Причард была членом партии австралийских коммунистов с момента ее основания, личностью исключительно цельной, мужественным и целеустремленным борцом.


Содержание:
1. Золотые прииски. Трилогия (Перевод: В. Станевич, Т. Озерская, Т. Кудрявцева)
2. Негасимое пламя (Перевод: Э. Шахова, Н. Хуцишвили)
3. Рассказы (Перевод: Е. Домбровская, В. Жак и др.)
4. Об авторе (А. Петриковская)


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

«Молитва измученных народов», Фернли Морис.
Мечтатель ждет… Безмолвствует душа Перед безумьем этих мрачных дней. И разве может мир хоть робкий сделать шаг Без ведома недремлющих властей? Всевышний! Мало их, подвижников святых, Кто труд и сердце отдал для людей. Коль уготовил плаху ты для них, Грядущее спаси от палачей! О господи, спаси нам голос тех, Кто смел поднять его, пусть бурь не заглушив, Кто, чашу слез бессилья осушив, Боролся без надежды на успех. Храни их, господи, пока придет тот час, Когда кровавый мир услышит правды глас!


  [Оглавление]