Тайны средневекового Египта [Абд ал-Латиф ал-Багдади] (fb2) читать постранично, страница - 64


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

- обычно главная часть города.

(обратно)

391

Шаввал 596 г.х. - с 26 июля по 23 августа 1200г.

(обратно)

392

Раджаб 598 г.х. - с 8 марта по 6 апреля 1202г.

(обратно)

393

В правом верхнем углу проставлена цифра 5

(обратно)

394

У Занда-Видеанов неверно: "сорок раз".

(обратно)

395

Барка - область "между Александрией и Ифрикией" (Йакут, т. 2, с. 133), в которой находилось несколько городов, известная фруктовыми и ореховыми плантациями.

(обратно)

396

Абу Мухаммед Хасан б. 'Али б. 'Абд ал-Рахман Ал-Йазури - великий кади и вазир при фатимидском халифе ал-Мустансир би-ллахе.

(обратно)

397

26 ша'бана 598 г. - 2 мая 1202г.

(обратно)

398

Де Саси считает, что здесь имеются в виду города Сирии и Палестины, оккупированные крестоносцами.

(обратно)

399

На первом поле автор вставил слова: "разделив их стеной"

(обратно)

400

См. Коран, LII, 9-10.

(обратно)

401

Барин - город в Сирии между Хамой и Алеппо, в просторечье - Ба'рин (Йакут, т. 2, с. 34-35).

(обратно)

402

Баальбек - древний город на территории современного Ливана.

(обратно)

403

Ал-Калласа - место, где делали известь (см. de Sacy, с. 439-441).

(обратно)

404

Коран, сура XVIII.

(обратно)

405

Ворота Джирун - название городских ворот и дверей Дамасской мечети.

(обратно)

406

Наблус - город на территории современного Ливана.

(обратно)

407

Байт Джинн - так у ал-Багдади. Де Саси ссылается на Джабра'ила Тавила, который сообщает о трех населенных пунктах, называемых Байт Джинн, в т. ч. об одном, называемом Байт Джанн ал-Шам в провинции Джулан (Голан). См. de Sacy, с. 446.

(обратно)

408

Хауран - одна из провинций Сирии.

(обратно)

409

'Акка - город в Палестине.

(обратно)

410

Тир (ал-Сур) - город на юге современного Ливана.

(обратно)

411

'Ирка - деревня, расположенная к югу от Триполи (Йакут, т. 6, с. 155).

(обратно)

412

Сафиса - де Саси со ссылкой на Габриэля Тавила пишет, что это деревня на границе Сафада и провинции Хауран (de Sacy, с. 447).

(обратно)

413

Труд Галена, упоминавшийся ранее.

(обратно)

414

В английском варианте переводчики добавили: "...и больше, чем можно охватить взглядом".

(обратно)

415

Занд и Видеаны переводят: "Они делились на различные классы в зависимости от большего или меньшего разложения".

(обратно)

416

В английском переводе неточно: ..."и о чем он написал большую часть работ, из которых мы имеем главную...".

(обратно)

417

На правом поле рукой автора вписана именная частица "Инна"

(обратно)

418

На правом поле автор дописал предложение: "Однако я не уверен в этом так, как уверен в том, что нижняя челюсть состоит из одной кости"

(обратно)

419

На левом поле рукой автора добавлено: "представляющее собой большую долину"

(обратно)

420

Зу ал-хиджжа 598 г.х. - 3 августа 1202 г.

(обратно)

421

Джумада ал-ухра 598 г.х. - 28 декабря 1201 г. - 26 января 1202 г.

(обратно)

422

Раджаб 598 г.х. - 8 марта-6 апреля 1202 г.

(обратно)

423

Последний день рамадана 598 г.х. - 4 июня 1202 г.

(обратно)

424

12 зу ал-хиджжа 598 г.х. - 14 августа 1202 г.

(обратно)

425

На левом поле здесь написано неразборчивое слово почерком, не принадлежащим автору

(обратно)

426

Рамадан 600 г.х. - с 15 мая по 12 июня 1204 г.

(обратно)