Часть четвертую я слушал необычайно долго (по сравнению с предыдущей) и вроде бы уже точно определился в части необходимости «взять перерыв», однако... все же с успехом дослушал ее до конца. И не то что бы «все надоело вконец», просто слегка назрела необходимость «смены жанра», да а тов.Родин все по прежнему курсант и... вроде (несмотря ни на что) ничего (в плане локации происходящего) совсем не меняется...
Как и в частях предыдущих —
подробнее ...
разрыв (конец части третьей и начало части четверной) был посвящен очередному ЧП и (разумеется, кто бы мог подумать)) очередному конфликту с новым начальственным мразматиком в погонах)). Далее еще один (почти уже стандартный) конфликт на пустом месте (с кучей гопников) и дикая куча проблем (по прошествии))
Удивила разве что встреча с «перевоспитавшейся мразью» (в роли сантехника) и вся комичность ситуации «а ля любовник в ванной»)) В остальном же вроде все как всегда, но... ближе к середине все же наступили «долгожданные госы» и выпуск из летного училища... Далее долгие взаимные уговоры (нашего героя) выбрать «место потеплее», но он (разумеется) воспрининял все буквально и решил «сунуться в самое пекло».
Данный выбор хоть и бы сделан «до трагедии» (не буду спойлерить), но (ради справедливости стоит сказать, что) приходится весьма к месту... Новая «локация», новые знакомые (включая начальство) и куча работы (вольно, невольно помогающяя «забыть утрату»). Ну «и на закуску» очередная (почти идиотская) ситуация в которой сам же ГГ (хоть и косвенно, но) виноват (и опять нажравшись с трудом пытается вспомнить происходящее). А неспособность все внятно (и резко) проъяснить сразу — мгновенно помогает получить (на новом месте службы) репутацию «мразоты» и лишь некий намек (на новый роман) несколько скрашивает суровые будни «новоиспеченного лейтенанта».
В конце данной части (как ни странно) никакого происшествия все же нет... поскольку автор (на этот раз) все же решил поделиться некой «весьма радостной» (но весьма ожидаемой) вестью (о передислокации полка, в самое «пекло мира»)).
Часть третья продолжает «уже полюбившийся сериал» в прежней локации «казармы и учебка». Вдумчивого читателя ожидают новые будни «замыленных курсантов», новые интриги сослуживцев и начальства и... новые загадки «прошлого за семью печатями» …
Нет, конечно и во всех предыдущих частях ГГ частенько (и весьма нудно) вспоминал («к месту и без») некую тайну связанную с родственниками своего реципиента». Все это (на мой субъективный взгляд)
подробнее ...
несколько мешало общему ходу повествования, но поскольку (все же) носило весьма эпизодический характер — я собственно даже на заморачивался по данному поводу....
Однако автор (на сей раз) все же не стал «тянуть кота за подробности» и разрешил все эти «невнятные подозрения и домыслы» в некой (пусть и весьма неожиданной) почти шпионской интриге)) Кстати — данный эпизод очень напомнил цикл Сигалаева «Фатальное колесо»... но к чести автора (он все же) продолжил основную тему и не ушел «в никуда».
Далее — «небрежно раздавленная бабочка Бредберри» и рухнувший рейс. Все остальное уже весьма стандартно (хоть и весьма интересно): новые залеты, интриги и особенности взаимоотношения полов «в условиях отсутствия увольнений» и... встреча «новых» и «бывших» подруг ГГ (по принципу «то ничего и пусто, то все не вовремя и густо»)) Плюсом идет «встреча с современником героя» (что понятно сразу, хоть это и подается как-то, как весьма незначительный факт) и свадьма в стиле «колхоз-интертеймент представляет» и «...ах, эта свадьба пела и плясала-а-а-а...» (в стиле тов.П.Барчука см.«Колхоз»)).
Концовка (как в прочем и начало книги) «очередное ЧП» (в небе или не земле). И ведь знаю что что-то обязательно будет... И вроде уже появилось желание «пойти немного отдохнуть» после части третьей... Ан нет!)) Автор самым циничным образом «все же заставил» поставить следующую часть (я то все слушаю в формате аудио) на прослушку. Так что слушаем дальше (благо пока есть «что поесть»))
детей правильной и чистой речи.
Дразнилки — веселые, шутливые, кратко и метко называющие какие-то смешные стороны во внешности ребенка, в особенностях его поведения.
Прибаутки, шутки, перевертыши — забавные песенки, которые своей необычностью веселят детей.
Докучные сказочки, у которых нет конца и которые можно обыгрывать множество раз.
Народные игры, в основе которых часто бывают простейшие попевочки. Игры дают воспитателю возможность сделать процесс воспитания детей интересным, радостным. Ребенок в игре обретает хороший настрой, бодрость, радость от общения со сверстниками, а это обязательно усилит его способность в дальнейшем радоваться жизни, приведет к укреплению здоровья и лучшему духовному развитию.
Самые любимые игры для детей — те, где нужно ловить друг друга. Ребенок в таких играх должен показать быстроту движений, ловкость, сообразительность («Кот и воробьи», «Лиска-лиса», «Солнышко» и др.).
Не менее интересны игры, требующие от детей быстроты реакции, выдержки (например, игра «Заморожу», в которой дети принимают различные позы и не двигаются какие-то мгновения).
А есть игры, которые требуют от детей творческой инициативы, фантазии, а заодно и хорошей координации движений (например, игра «Корабль плывет»).
Дети любят играть, т. к. в игре прежде всего каждый ребенок может наиболее полно показать себя, самореализоваться. Для воспитателя важен девиз: «Ни дня без игры».
Детский фольклор — это синтез поэтического народного слова и движения.
Ребенок, как губка, впитывает поэзию родного языка, сначала слушая, а позднее и самостоятельно ритмизованно проговаривая народные тексты. Так постепенно детский фольклор органично входит в повседневную жизнь малыша.
В методике «Слово и движение» каждое поэтическое произведение фольклора связано с интересными, полезными и важными для развития ребенка движениями, которые удовлетворяют его естественные потребности в двигательной активности. Ведь движение — это жизнь.
Наш великий русский физиолог И. М. Сеченов писал: «...Смеется ли ребенок при виде игрушки, улыбается ли Гарибальди, когда его гонят за излишнюю любовь к Родине, дрожит ли девушка при мысли о первой любви, создает ли Ньютон мировые законы и пишет их на бумаге — везде окончательным фактом является мышечное движение».
А академик А. А. Орбели в статье «Физическое воспитание» высказал следующие мысли о роли движений: «Для них (детей) чрезвычайно важно уже с первых лет развития использовать свой мышечный аппарат и соответствующие ему определенные центральные образования для того, чтобы иметь возможность тренировать все естественные способности, которые природой заложены».
Связь поэтического слова и движения идет от народной педагогики, и «методика» продолжает эту педагогическую традицию.
Использование детского фольклора в работе с детьми имеет несколько направлений, но их определение условно, т. к. задачи решаются в комплексе.
Первое направление — это установление и формирование доверительных, добрых, ласковых отношений между взрослыми (мама, папа, бабушка, дедушка, воспитатель, гувернер, логопед) и ребенком. Главное в отношениях — яркое проявление любви, расположения. Взрослые должны активно использовать жесты поглаживания, которые снимают напряженность, отчужденность во взаимоотношениях и помогают установить контакт с ребенком, наполненный добрыми чувствами и спокойствием.
Второе направление — выполнение детьми различных движений при проговаривании народных потешек, прибауток, закличек, приговорок и т. д.
Какие конкретно движения дети выполняют.
I. Прежде всего, это мелкая моторика.
1. Движения самомассажа:
— потирание ладоней, пока не появится между ними тепло, как сгусток положительной энергии, сбрасывание ее себе на лицо мягкими ладонями;
— поглаживание ладонью одной руки кисти другой, сначала тыльной стороной от себя, а потом ладошкой к себе;
— образное движение «моем руки» — потирание кистью одной руки другой, потом наоборот;
— круговые движения собранными вместе кончиками пальцев одной руки по ладони другой;
— поочередное смыкание всех пальцев с большим с надавливанием подушечек пальцев;
— образное движение «кормим птиц» — массаж кончиков пальцев от мизинца к указательному пальцу, потирая их о большой палец;
— щелчки каждым пальцем с большим — активизация работы кончиков пальцев;
— потирание указательным пальцем одной руки указательного пальца другой — образное упражнение «строгаем»;
— постукивание кончиком пальца одной руки по фалангам указательного пальца другой.
2. Шевеление пальчиков.
3. Поочередное пригибание пальцев к ладони сначала с помощью, а затем — и без помощи другой руки.
4. Разведение пальцев и их сведение.
5. Хлопки:
— обычные;
— скользящие — «тарелочками» сверху вниз и наоборот;
— хлопки, когда сначала сверху одна ладонь, а потом
Последние комментарии
1 день 48 минут назад
1 день 2 часов назад
2 дней 7 минут назад
2 дней 10 минут назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 10 часов назад