Шкипер Юша. Зверские детективы из зоопарка [Александр Анатольевич Сидоров Фима-Жиганец] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

шкиперу. — Заместитель директора зоопарка здесь все-таки я.

Я сразу стушевался, но тут вступился Юша:

— Ольга Игоревна, он же нулевой, откуда ему знать. Тем более этот киндер все равно будет под моей командой, вам с ним редко придется встречаться.

— Очень надеюсь, — сурово отрезала начальница. — И вообще, Анатолий Ефимович, вы бы с этими киндерами осторожнее, знаете ли. Бог знает чего бы сейчас им

наговорили. Коала, коала… Что вы все с ним не угомонитесь, с этим коалой?

— Виноват, Ольга Игоревна, — сокрушенно развел руками шкипер. — Само вырвалось.

— Вот как вырвалось, так пусть и ворвется. И поставим на этом крест.

После расставания с заместительницей директора Анатолий Ефимович внимательно осмотрел меня с головы до ног и обратно. Осмотром он, судя по всему, остался доволен. А еще почему-то ему понравилось мое имя.

— Шурик, значит. Шурик — это хорошо. Шурик — это по-нашему.

Страшная тайна дяди Толи и побег Геночки

Мы потопали по аллее между широкими вольерами для парнокопытных — буйволов, яков, козочек, антилоп и разных баранов с экзотическими названиями на латыни.

— Меня называй дядей Толей, — добродушно разрешил Юша и ласково опустил огромную ладонь мне на спину, отчего колени мои подогнулись и я просел, как крепкий старик Розенбом из сказки о Нильсе с дикими гусями.

— Дядя Толя, а вас почему… это… шкипером называют? — осторожно поинтересовался я, памятуя о предупреждении директора Гликмана насчет неуместных вопросов. — Вы что, бывший моряк?

— Вроде того, — утвердительно кивнул Юша. — Лишь бы не будущий. Я, брат, в таких портах чалился, что туда ни один пароход не дотелепает.

Он продемонстрировал мне кисть руки, где гордо было наколото восходящее солнце, чайка и «УХТА». Джентльменский набор, у нас в Паханске это вроде наручных часов. Только марки разные: «Инта», «Кресты», «Матроска»…

— Так вы… это… сидели? — робко догадался я.

— И сидел, и стоял, и чечетку бацал, — подтвердил Юша. — Я, брат Шурик, специалист широкого профиля.

— А здесь как оказались? У вас диплом зоолога?

— А то! Семь классов и цыганский факультет. Почти двадцать лет с такими животными по баракам пыхтел, такие зоопарки прошел, где нога пржевальской лошади копытом не била.

— Когда же вы шкипером побывали?

— Дался тебе этот шкипер… — Юша досадливо поморщился. — В шкиперы меня уже здесь произвели. Видел толпу бабуинов, которые прибежали вместе со мной в кино сниматься? Знаешь, как их называют?

— Вы же сами сказали — бабуины.

— Ну, это да. В смысле — в дружеском общении. А профессия у них называется — кипер. От слова «кип», что на английской фене значит типа ухаживать за разными тварями.

— «Ту кип», — поправил я. — К английским глаголам неопределенного вида прибавляется артикль «ту».

Юша поглядел на меня внимательно и мрачно. Мне стало жутко, по спине забегали крупные американские термиты.

— Вот умничать со старшими я бы тебе не советовал, — предупредил он. — А то загремишь, как курва котелками. Ту да ту… да в Воркуту. Вкурил?

— Чего? — не понял я.

— Проехали. Вернемся к киперам. Вот ты с этого дня — настоящий кипер. Зверье кормить, вольер убирать, жопу медведям вытирать эвкалиптовыми листьями — это все твое. А я вами, засранцами, рулить приставлен. И потому я — не кипер, а самый что ни на есть шкипер. И не просто шкипер, а шкипер Юша.

— И что это значит — Юша? — спросил я как можно аккуратнее.

— Вопрос хороший. Главное — полезный. Юша — погоняло у меня такое. Еще с зоны. От слова «юшка». Что такое юшка, знаешь?

Про юшку я слышал впервые.

— Темная ты личность, Шурик, — констатировал шкипер. — Чему вас, барбосов, на факультетах учат? Юшка — это хлебалово жидкое. В супе там, в борще, в солянке. Водица, по ходу, с наваром. А в народе юшкой кровя называют. В деревне, к примеру, дерутся до первой юшки. Или грозятся: «Я тебе, уроду, красную юшку пущу!» Так что соображай, зоолог. Как говорится, здесь тебе не тут.

С каждой минутой в зоопарке мне нравилось все меньше.

Видимо, Юша это почувствовал.

— Да лады, пОцан, не бзди горохом, — успокоил он меня отечески. — По сравнению с зоной тут лафа. Держись меня — не пропадешь. Только умничай поменьше.

— А как вы сюда попали, дядя Толя? — спросил я. — Без соответствующего образования…

— Велико образование — за слонами сранки подбирать, — отмахнулся шкипер. — А вообще, конечно, место козырное. Особенно для того, кто из-за колючки откинулся. Я тебе, Шурик, так скажу: про то, как я здесь оказался, не в курсе никто, кроме директора и зама. Любому другому за такой вопрос я бы калган проломил. Были, знаешь, пренценденты…

«Пренценденты» я на всякий случай пропустил мимо ушей.

— Но к тебе я, Шурик, ощущаю особое расположение, — продолжал Юша.

«Лучше бы не надо», — подумал я, но вслух не сказал.

— Так что тебе я тайну приоткрою. В конце концов, если что, шибко