Абсолютный растворитель (СИ) [Виталий Абанов] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

прямые?



   - Пожалуй косые. Прямые слишком консервативно. Или спросить у него самого? Стоун, тебе какие височки?



   - Какие височки?! Я изобрел Абсолют!



   - Косые, да, мисс Барнс, определенно косые.



   - Определенно, сэр.



   - Я не поеду к парикмахеру!



   - Мистер Грегор... - сказала Мани-Пени таким голосом, что Грегор поневоле оглянулся.



   - Мистер Грегор, посмотрите туда. - она показала на стол. Там, на краю стола лежала ручка Грегора. Вернее то, что осталось от ручки Грегора. Золотой "паркер" наполовину превратился в буроватую лужицу.



   - Вот черт... - сказал Грегор, приближаясь к столу.



   - Не трогай! - схватил его за руку Стоун.



   - Что? Но почему...



   - Это же АБСОЛЮТНЫЙ РАСТВОРИТЕЛЬ, болван. Ему все равно что растворять. Он и руку тебе растворит без проблем. Не трогай.



   - Но это моя ручка!



   - Лучше остаться без ручки, чем без руки. - пожал плечами Стоун. Они некоторое время заворожено смотрели, как ручка тает в бурой лужице, словно ледышка в горячей воде.



   - Так. - сказал Грегор, когда ручка целиком исчезла.



   - Что так? - спросил Стоун.



   - Ты сделал растворитель.



   - Да, я сделал растворитель, Грегор.



   - Оно растворило вашу ручку, мистер Грегор!



   - Я вижу, мисс Барнс.



   - Вот, видите! Это супер-мега-экстра проект нашей компании! И он удался!



   - Это, что, какая-то кислота?



   - Грегор, ты самый тупоголовый человек, которого я когда либо видел! Это - Абсолютный растворитель!



   - И... что он может?



   - Он растворяет все. То есть ВСЕ!



   - Ой, моя шляпка!



   - Мани-Пени назад!



   - Но моя шляпка!



   - Он растворяет и шляпки.



   - Мисс Барнс мы выплатим вам компенсацию.



   - Мне не нужна компенсация. Мне нужна шляпка!



   - Да вы что?! Вы не видите, какие перспективы это открывает перед нашей компанией? Это эффективнее любой кислоты, заменит царскую водку у ювелиров, уксус и соду у домохозяек, сделает процессы демонтажа зданий проще и безопаснее!



   - Хм...



   - И с помощью этого растворителя можно удалять пятна с одежды, нагар со свечей зажигания, ржавчину с металлических деталей и...



   - Это была очень хорошая шляпка...



   - Мисс Барнс прекратите немедленно. Мы купим вам новую шляпку. Стоун, но как ты видишь использование вот этого в качестве пятновыводителя? Оно уже проело стол насквозь. Материя будет растворена вместе с пятнами!



   - Нет. Просто нужно сперва прыснуть растворителя. А потом, как только нужный результат будет достигнут - омыть поверхность нейтрализатором.



   - Ага. Вот как. - Грегор помолчал изучая дыру в столе, которая увеличивалась в размерах, и пятно на полу под ней.



   - Ладно. Полагаю, что нам необходимо извиниться перед тобой. Ты действительно изобрел что-то из ряда вон.



   - Ага!



   - И я буду не я, если мы не извлечем из этого прибыль. Нужно только грамотно спланировать нашу стратегию. Мисс Барнс!



   - Да, мистер Грегор.



   - Прекратите всхлипывать. Это была всего лишь шляпка.



   - Д-да, мистер Грегор.



   - И нам будет нужна патентная комиссия. И нотариус.



   - А мне нужно кофе!



   - Мисс Барнс, и приготовьте ему кофе, не сочтите за труд.



   - Хорошо, мистер Грегор, но...



   - Мы купим вам новую шляпку, уверяю вас. И хотя она никогда не заменит вам прежнюю, павшую при трагических обстоятельствах, думаю, что сумма компенсации частично смягчит вашу рану. - Грегор проследил, как Мани-Пени вышла на кухню и сел на стул.



   - Вот видишь, как ты был несправедлив ко мне. - сказал Стоун.



   - Я уже принес свои извинения. Скажи мне, эта твоя штуковина действительно растворяет все?



   - Да.



   - Угу. И стекло тоже? - Грегор указал на литровую колбу с растворителем. Наступило молчание.



   - Вообще-то