Феникс [Полина Люро] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Феникс (а.с. Феникс -1) 262 Кб, 58с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Полина Люро

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

даже больше, ― и он не отходил от меня, пока домой не вернулся Джек.

Тем же вечером я многое узнал о себе и нашей семье. Например, что был не младшим сыном, а лишь любимым племянником дяди Джека. Мой отец, преследуемый властями, вынужден был меня оставить. Что с ним стало ― никто не знал, связь между братьями потерялась, как только семья перебралась в этот чужой и враждебный мир. Постепенно они приспособились к новой Родине, не оставляя надежды когда-нибудь вернуться домой.

Сначала от таких новостей я был в шоке, но со временем пришёл в себя. Отношение ко мне ничуть не изменилось, напротив, даже Дани стал вести себя со мной добрее, правда, не переставая при этом подшучивать и дразнить.

Дядя Джек тоже владел магией, хоть и не в такой степени, как мой отец. Он обучал нас обоих, меня и Дани, и на «уроках» был очень строг. Если в обычное время не было человека добрее его, то на занятиях он, не задумываясь, раздавал нам обоим подзатыльники. Особенно доставалось Дани. Тот злился и как-то мне сказал, что «своего сына никогда не будет учить магии и вырастит обычным человеком…»

Дело в том, что Дани, будучи очень способным, не любил магию, считая её абсолютно бесполезной в этом мире. В школе он был первым учеником, его побаивались самые отъявленные хулиганы, потому что мой брат никогда не забывал нанесённых ему обид. И его хитроумной мести опасались все. Дани мечтал стать хирургом, но, презирая магию, втихаря не гнушался использовать её в собственных целях.

Внешнее сходство между нами было очевидно, и чем старше мы становились, тем больше походили на близнецов. Дани это раздражало. Он специально носил длинные волосы, чтобы только отличаться от меня. Но по его спокойному лицу невозможно было определить, что он чувствовал. Это было тайной для всех, кроме меня: я видел сгущающуюся тьму над его головой, когда брат был не в духе. И от этого мне становилось не по себе…

Будучи совсем другим ― наивным и простодушным, жадным до знаний ребёнком, больше всего я тянулся к магии. Дядя обучал меня тому, что знал сам, но вскоре понял, что племянник «перерос» его, и отдал мне книги отца, привезённые с собой. Дальше мне предстояло учиться самому. Теперь дядя Джек постоянно меня хвалил и радовался моим успехам, повторяя, что у меня талант отца. Я снова был счастлив.

Беда пришла неожиданно. А ведь всё было так хорошо: Дани экстерном окончил школу и поступил в медицинский колледж. Отец долго ворчал, надеясь, что сын продолжит его дело, с которым у него были постоянные проблемы. Нам приходилось переезжать, когда очередная идея дяди Джека с треском проваливалась, и он был вынужден всё начинать сначала. У Дани же была деловая хватка, которой отцу не доставало, но работать вместе с ним он категорически отказывался. Они постоянно ссорились из-за этого, но брат настоял на своём. И дядя сдался.

Дани заканчивал второй курс, когда его отец внезапно исчез. Через день мы получили записку без подписи, в которой говорилось, что «Джека вернули на Родину, где ему воздастся по заслугам».

Мы были в ужасе. Это случилось в тот самый день, когда я окончил школу и готовился отпраздновать это событие с семьёй. Мне только что исполнилось шестнадцать. Дани, бледный и подавленный, примчался домой после звонка тёти Луизы.

― Ну вот и кончилась моя учёба. Отец не вернётся, бессмысленно было убегать столько лет. Они всё равно нашли его, ― были первые слова, которые я от него услышал, пытаясь обнять брата. Но он холодно оттолкнул меня и отошёл к окну. Над его головой висела огромная чёрная туча, видная мне одному. Значит, Дани был в ярости.

― Что же теперь будет? ― прошептал я.

― Для вас с Луизой ничего не изменится. Займусь бизнесом отца, деньги у нас будут. Ты сможешь выбрать любой колледж. Я ― старший мужчина в семье и позабочусь о вас двоих…

― Дани, а разве ты не собираешься разыскать отца и спасти его?

―Феникс! Ты в самом деле такой наивный дурачок или только прикидываешься? Повзрослей уже, пора. Как я найду его, если отец в другом мире. Дорогу туда знал только он один. И даже если бы я нашёл её, неужели ты думаешь, что один смог бы справиться с целым государством, ополчившимся на нас? Для них все мы ― беглецы и предатели, там нас ждёт только унижение и позорная смерть.

― Но Дани, мы же с тобой ни в чём не виноваты, мы ―дети…

― Да, дети преступников, подозреваемых в подготовке переворота. И не важно, что тебе только шестнадцать, а мне девятнадцать. Они ― не пощадят. Запомни, Феникс, для нас с тобой дорога в тот мир закрыта. Остаётся только смириться и жить дальше…

Я потрясённо молчал. Сын преступника? В это невозможно было поверить. Об отце мне было известно лишь то, что он был превосходным магом. Я боготворил его образ, в мечтах созданный мной из рассказов дяди, говорившем о брате только с восхищением: «Твой отец, Феникс, ― благороднейший из людей, спасший всех нас». И не допускал даже мысли, что отец мог быть замешен в подобном…

Не стоило тогда