Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
У Небесной канцелярии своя система охраны заведённого порядка. Оперативниками там работают Вечные — ребята крутые, способные иногда пожертвовать буквой закона ради духа. Одного такого проштрафившегося пришлось отправить подальше от начальственных глаз, всучив пустяковое задание. Но хороший опер — везде опер, и в Лимбе, и в средневосточной глубинке, пусть и в неизвестном времени.
Рой берет себе местное отчество — Петрович — и с верным напарником–фамильяром Ериком принимается за дело.
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 282 страниц - немного выше среднего (225) Средняя длина предложения: 75.84 знаков - близко к среднему (80) Активный словарный запас: немного выше среднего 1624.27 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 51.00% - очень много (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
23 минут 12 секунд назад
12 часов 54 минут назад
20 часов 4 минут назад
21 часов 11 минут назад
22 часов 16 минут назад
22 часов 39 минут назад