Поход [Владимир Снежкин] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мюррей.

— Но! — король вскинул указательный палец правой руки вверх. — Я уже дал разрешение на…

Король запнулся и наморщил лоб, пытаясь вспомнить правильные формулировки. Ему на помощь пришел де Ларанг:

— На осуществление всех необходимых операций и действий по приобретению артефактов, имеющих происхождение из Проклятых земель, минуя строгие и чрезвычайно бюрократизированные правила Тайной канцелярии.

— Но Ваше Величество! — вскочил со своего места герцог де Мюррей. — В Гардаграде множество пострадавших из-за действий студиоза местной Академии магии, который, как мы полагаем, замешан в поставке запрещенных артефактов! К тому же он прочно связан с преступным миром, на что ответственные лица как из Академии, так и из Гильдии, смотрят сквозь пальцы! Он останется безнаказанным? Мы требуем…

— Хватит! — вскинул руку король, грубо обрывая своего первого советника. — Пусть граф де Диброу принесет пострадавшим официальные извинения.

— Денежные?

— Ты хочешь, чтобы главу Канцелярии финансов удар хватил? Конечно, устные! Устных извинений у нас на всех хватит.

— Понял. Студиоза, значит, необходимо оставить в покое, — поджал губы Мюрррей. — Пусть, значит, спокойно путешествует с дружками-разбойниками.

Король важно кивнул головой и с самым беззаботным видом выдал, одним глазом косясь в сторону архимага:

— Он не просто путешествует, а выполняет важнейшую миссию, суть которой я разглашать не буду.

Де Ларанг при этих словах Его Величества ощутимо вздрогнул, второй советник граф Барис де Адулит едва заметно поморщился, а оба герцога — де Мюррей и де Кадс, многозначительно переглянулись.

— Ах, вот оно что, — пробормотал де Мюррей. — Любопытно, любопытно…

Герцог де Кадс, до сего момента желавший поднять вопрос с отчислением из Академии любимого отпрыска, решил промолчать. В его голове моментально родился план, как можно восстановить Тайгера в Академии. Маги — умные люди, и наверняка рассмотрят его выгодное предложение. Пусть союзники будут недовольны, но тут, господа, извините. Благополучие и могущество рода у него на первом месте. В ином случае род быстро потеряет и вес, и влияние. А чем измеряется это могущество? Разумеется, прежде всего количеством и личной силой магов, в нем состоящих, и уж только затем финансовыми возможностями.

— Теперь давайте обсудим положение дел, сложившееся на южных границах, — Его Величество обозначил следующую тему, которую необходимо было обсудить на совещании.

Одновременно мысленно потер руки в предвкушении карусели интриг, которые однозначно закрутятся вокруг экспедиции, организованной де Ларангом и Флором. Нужно будет только сказать пройдохе Тринитию, чтобы все внимательно отслеживал и незамедлительно ему докладывал.

Гарет

Скользнув взглядом по громаде гор Ялового хребта, оставшихся за спиной, я обернулся и полной грудью вдохнул свежий воздух, благоухающий травой и лесными ароматами. Наконец-то! Прошло шесть дней с того момента, как нам спешно пришлось покинуть Гардаград, и вот мы здесь, на вершине высокого холма, с которого вниз весело катился бурный ручей. Впереди, насколько хватало глаз, простирался лес. Ни дорог, ни направлений, ни даже обычных троп я не рассмотрел. Только сплошной лес, состоявший из вековых сосен, стена которых начиналась у подножия холма.

— Господа! — воскликнул Содер. — Я вас поздравляю!

— С чем? — озвучил общий вопрос Сиплый.

— Дороги нет! Заросла вся! Как мы будем двигаться верхом по лесу?

— Содер, это у тебя мозги заросли! — я ткнул пальцем в Шиша и Носа, служивших нам проводниками. Именно эта парочка пройдох добыли в Проклятых землях те артефакты, которые мы столь удачно толкнули дяде Квазимодо. — Шиш и Нос уже дважды тут были.

— Да, да! — подтвердил Шиш, тряхнув длинными, по самые плечи, патлами. Он протянул сухую руку в сторону, где ручей исчезал в лесу. — Там есть хорошая тропа, по которой можно спокойно ехать. По ней местное зверье ходит на водопой. Через день доберемся до древних развалин, где мы с Носом подняли игрушки.

—Это город Берв, — быстро припомнил я. — Там была фамильная башня архимагов из рода Зулиев. Наверняка, маги до самой смерти держали в ней оборону от наступающих тварей. Немало врагов положили. А это что означает?

Сиплый первым догадался до правильного ответа, и радостно потер ладони.

— Артефакты! Их там должно быть немало!

— Совершенно верно. Лука, доставай!

Лука вздернул брови, что в его исполнении выглядело комичным. Слишком уж суровым дядькой он выглядел. Как и его друг, Кольд, он был вечно хмурым и настороженным.

— Что доставать?

— Доказательство того, что ты гражданин, а не какая-нибудь там гражданочка! — не сдержался я от подколки.

— Чего??? — мгновенно набычился Лука, и на его роже мгновенно воцарилось уже привычное всем угрюмое выражение. — Не буду!

Судя по удивленным мордам соратников, включая Сиплого, мою шутку не оценил никто. Кроме Содера,