Почти что сломанная жизнь [Маргарет Макхейзер] (fb2) читать постранично, страница - 70


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Она положила свою руку на мой левый глаз и улыбнулась. Хотя возраст и язык были преградой, она без слов говорила мне то, что я уже знала — мы были похожи.

Мы с Домиником тяжело боролись за нее, преодолевая все препоны и следуя всем полученным инструкциям. Спустя три месяца мы вернулись домой вместе с Хлоей.

Она наша радуга и самая прекрасная дочь. Теперь мы единое целое. Дружная семья.

Вспоминая, каким чудом стало для нас появление Хлои, я понимаю, что мы с Домиником оказались благословлены свыше. Хоть он никогда больше и не говорил со своими родителями, мои стали неотъемлемой частью нашей семьи. Они всегда поддерживали нас и после удочерения Хлои стали самыми заботливыми дедушкой и бабушкой.

Мы с Домиником также близко общаемся с Фейт, ее мужем, Джошуа, и их мальчишками — близнецами. Мы были шафером и подружкой невесты, и были рады, когда они попросили нас стать крестными родителями их сыновей.

Жизнь действительно сильно изменилась за последние восемь лет. Раньше я была охвачена страхом, влача неприметное существование. Сейчас, благодаря тому, что нашла в себе храбрость открыть дверь, я наслаждаюсь блестящими, яркими красками.

Выключенный двигатель нашей машины выводит меня из задумчивости.

— Оставайся здесь, пока я тебя не выведу, — говорит мне Доминик. — Ты помнишь, о чем мы говорили с тобой, Хлоя?

— Помню, папочка. Я обещала, что буду держать рот на замочке.

— Умница, — Доминик выходит и захлопывает за собой дверь.

Что происходит?

Слышу как хлопает дверь Хлои, и наступившая в машине тишина говорит мне о том, что я осталась одна.

Мне не терпится снять повязку, но я знаю, что Доминик планировал это — что бы это ни было — несколько месяцев, и я не хочу испортить его сюрприз.

Он исчезал во время телефонного звонка, прятал свой планшет, и однажды, когда я собиралась поставить стирку и проверяла его карманы, он накричал на меня. Затем перебрал белье, достал что-то из кармана своей рубашки, поцеловал меня в лоб и снова убежал по делам.

— Ладно, дай мне свою руку, — произносит он, открывая мою дверь. Протягиваю ему правую руку, и Доминик переплетает наши пальцы и помогает мне выйти. — Дорога тут так себе, поэтому пойдем медленно. — Он кладет руку мне на талию.

Весенний воздух такой свежий; до нас доносятся голоса разных птиц, сливаясь в песню. Я глубоко дышу, наслаждаясь свежестью.

— Еще три шага и мы остановимся, — говорит он.

Хлоя идет рядом со мной, и я чувствую, как она держится за мою юбку, пока я делаю эти три пугающих шага.

— Так, теперь я собираюсь снять с тебя повязку. — Его руки касаются моего затылка, развязывая мягкий кусок материи.

Она скользит по моей коже, и я моргаю несколько раз, чтобы привыкнуть к яркости дневного света.

Передо мной стоит высокий, королевской красоты конь, с темной гривой и черными навостренными ушами. Он в точности такой же красивый и величественный, каким я его помню.

Мистер Босс.

По моим щекам текут слезы, и я начинаю задыхаться. Я полностью ошарашена.

— Как ты его отыскал? — спрашиваю я, медленно приближаясь к красивому животному, громко жующему сено в своем стойле.

— Было нелегко, но я справился.

Вытираю слезы, чувствуя, как в горле застрял ком от переполняющего счастья, которое не описать словами.

— Мамочка, тебе грустно?

— О, нет, милая, мне вовсе не грустно. Я по-настоящему счастлива. То, что вы с папочкой сделали для меня, просто прекрасно. Спасибо вам. — Я целую ее макушку и поворачиваюсь поцеловать Доминика. — Ты уверен, что нам можно здесь находиться? Хозяевам наше вторжение может не понравится, — говорю я Доминику.

— О, хозяева уж точно не будут против, — говорит он, игриво улыбаясь. — Потому что со вчерашнего дня, хозяевами этой земли и всего, что на ней находится, включая мистера Босса, являемся мы. — Его лицо сияет от гордости.

Мое сердце бешено стучит от всеобъемлющей радости и любви. Я никогда не испытывала подобного. Обнимаю Доминика и целую его с таким рвением, что почти сбиваю с ног.

— Расскажи ей, папочка! Расскажи ей сейчас! — вопит от восторга Хлоя, похлопывая Мистера Босса через забор.

— О чем? — спрашиваю я Доминика, отстраняясь, чтобы взглянуть на него.

— Сегодня утром звонили из агентства по усыновлению. Они нашли для нас маленькую девочку. Сегодня вечером мы встретимся с ней, — говорит он, сжимая меня в крепких объятиях.

— В нашей прекрасной семье появится еще одна совершенная дочка, — визжу я от восторга. Протянув руку к Хлое, я неожиданно вижу ее, красивую синюю сойку, свободно парящую в кристально чистом небе.


Перевод: Наталья Кузнецова, 2016

Примечания

1

Препятствие, мешающее кому-чему-нибудь правильно понимать, рассматривать что-нибудь, правильно относиться к кому-чему-нибудь.

(