Темная вода (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (226) »
* * *
— Это не твоя земля, — настаивает бог. Он крепко сложён и одет в чёрную кожу, чтобы выглядеть более устрашающим. От него пахнет кровью. — Все земли принадлежат мне, — отвечает Митос. Кобыла не реагирует на присутствие чужака. — Тебе следует быть более почтительным, разговаривая с богом, — говорит тот и загораживает дорогу. Кобыла останавливается, прядая ушами, и Митос ласково её гладит, а потом соскальзывает с её спины и направляется к богу, который сердито смотрит на него, будто призывая бежать и прятаться. — Я разговариваю с богами так же, как и со всеми остальными, — сообщает Митос. Есть вещи гораздо старше богов. Кобыла негромко фыркает, сияя в солнечном свете. Бог глядит на неё, и его зрачки расширяются от изумления. — Они не существуют, — бормочет он. Митос издаёт смешок. — Ты выбрал воительницу, и в этой жизни я не буду тебе мешать. Но не стой у меня на пути. Бог склоняет голову набок, глядит пристально и немигающе. — Что ты такое? — тихо спрашивает он, но в его голосе чувствуются опасная задумчивость. Смертные были бы в ужасе от его тона. — Это тебя не касается, — отрезает Митос. Бог кивает и исчезает с нарочито громким хлопком. Митос смеётся, хлопает кобылу по шее и идёт с ней рядом, чтобы размять ноги. Он ощущает, что на него смотрят другие боги. Но не обращает на них внимания.* * *
Митос путешествует. Прячет в разных местах свои дневники. Отрубает несколько голов, когда его вызывают на поединок. Учит нескольких молодых бессмертных, как выжить. Возможно, правит одним народом или двумя. А может, уничтожает парочку из них. Когда им овладевает скука, он двигается дальше. Белая кобыла с тёмными глазами и тёплым взглядом остаётся с ним. Никто не догадывается, кто она на самом деле. Даже Сайлас этого не знал. Митос сидит в александрийской библиотеке, когда чувствует Зов. — Это святая земля, — кричит он, не сводя глаз со свитка. — Я пришла не для того, чтобы сражаться, — отвечает усталый женский голос. Митос поднимает голову. Перед ним стоит воительница, избранная богом войны. Он осторожно сворачивает рукопись. — Тебя называли Разрушительницей народов. И ты не хочешь сражаться? — Я не могу умереть, — растерянно и надломлено произносит Зена. — Я пыталась. Боги ушли. Геракл, Габриэль — их больше нет. А я всё ещё здесь. Митос встаёт и не спеша подходит к ней. Зена с мечом, но на ней нет доспехов, только грязная туника под грязным плащом. Митос не следил за тем, сколько прошло времени с их последней встречи. Это перестало иметь смысл. — Тебе нужен учитель. И, вероятно, цель. Они одинакового роста, поэтому Митос смотрит ей в глаза. — Идём, милая. — Он медленно обходит её, и Зена следует за ним. — Для начала тебе не помешает роскошная ванна. А потом — долгий отдых. А после этого я покажу тебе, как опять начать жить.* * *
Однажды, давным-давно, жили четверо братьев, которые скакали на своих лошадях, повернувшись спиной к солнцу. Трое из них были бессмертными и молодыми. А четвёртый отличался от них самой сутью. — Что ты такое? — спрашивает Зена, когда Митос ставит перед ней тарелки. — Пережиток, — отвечает Митос. Снаружи белая кобыла смеётся. Зена хмурится, а затем набрасывается на еду, как будто не ела много дней. Скорее всего, так оно и было. — Что я такое? — спрашивает она, окончив трапезу. — Ты Бессмертная. — Зена трясёт головой, но внимательно слушает рассказ Митоса о своём народе. Он отправляет её спать, поведав основные факты. И пусть Зена ему не верит, её сон спокоен. С Митосом она в безопасности. Его ученикам ничего не грозит, пока они не пытаются отрубить ему голову. На улице Митоса ждёт белая кобыла. Он гладит её морду, прислоняется к её боку. Над ними сверкают звёзды.* * *
«У тебя есть дар, милая», — как-то сказал Зене Митос на поле битвы. «Ты снова желаешь собрать их», — шепчет белая кобыла. Она единственная, кто знает его настоящего. «Нас было четверо, — отвечает Митос. — И будет четверо завтра». Кобыла вздыхает, кладёт голову ему на плечо. «Ты себя погубишь». Митос улыбается. «А мне казалось, ты успела хорошо меня изучить». Кобыла молчит. Но и не отодвигается.©Перевод: bfcure, 2018.
Li_Liana Перевоспитание юного дарования
Неладное Митос почуял ещё на подходах к квартире Маклауда. Зов звучал как-то иначе. И хотя считалось, что по нему невозможно определить ни конкретного бессмертного,- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (226) »
Последние комментарии
7 часов 44 минут назад
12 часов 47 минут назад
20 часов 36 минут назад
23 часов 7 минут назад
23 часов 15 минут назад
2 дней 10 часов назад