Римляне и варвары. Падение Западной империи [Эдвард Артур Томпсон] (fb2) читать постранично, страница - 149


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

четырнадцать лет, а в рукописи MS Р сказано quattuordecim. Это вполне может быть верно, хотя, если это так, цифра эта — просто удачная догадка.

33 Bury. I. Р. 203.

34 Hydatius. 114. Вспомним латинский оригинал короткой версии Isidorus. Hist. Sueb. 85 (II. 300): «hic iubente pâtre ab eo missus» [лат. Он послан им туда по приказанию отца].

35 Isidorus. Hist. Sueb. 87 (II. 30). Моммзен о Hydatius. 142 (И. 25), cum Basilio [лат. С Василием], пишет: «“cum auxilio Gothorum", Isidorus, recte ut videtur» [лат. «с помощью готов» (пишет) Исидор, как кажется, верно].

36 Thompson Е. A. VTU. 103 f.; Isidorus. Hist. Goth. 10 (И. 271 sq.).

37 Ibid. 35.

38 Chron. Min. II. 254. Ср. весьма нелестный отзыв Герцберга (Herzberg. Historien. S. 64, 75), чья работа поразила Моммзена (Loc. cit.) как «commentarium acutum et utilem hodie» [дат. проницательный и полезный в наши дни комментарий].

39 Mommsen. Chron. Min. I. P. 305, 582; cp. Classical Review. LX (1946). P. 106.

40 Ioannes Antiochenus. Frag. 209. 1; Sidonius Apollinaris. Сапп. II. 484-486; Ер. I. 5. 10.

41 Procopuis. BV. LU. 6. 21,Jordanes. Rom. 338; Theophanes. a. m. 5963; Cassiodorus. Cron. s. a. 471 (II. 158); Marcellinus Cornes, s. a. 471 (II. 90); Victor Tonnennensis. s. a. 471 (II. 188).

42 Iohannes Malalasus. P. 371 f. Bonn. Chronicon Paschale. P. 596. Bonn.

43 Delehaye H. Analecta Bollandiana. XXXII (1913). P. 121-229, 173 f.

44 Baynes N. H. The Vita S. Danielis Stylitae // English Historical Review. XL (1925). P. 397-402.

45 Так считает Бэйнс (Baynes. Art. cit. P. 399). Об отношениях Аспара и Льва см. также: Brooks Е. W. The Emperor Zenon and the Isaurians // Ibid. VIII (1893). P. 209-238, 210-215.

46 Johannes Malalasus и Chronicon Pascliale. Loc. cit.

47 Ioannes Antiochenus. Frag. 206. 2.

48 Tranoy, напротив, c. 88 публикует фотографию § 219-229 в рукописи В. Читатель не найдет на фотографии слов «Olympi CCCXI», которые Tranoy приписывает рукописи В на с. 170.

XII. ВАРВАРЫ — ПОСОБНИКИ РИМА И ВАРВАРЫ-ХРИСТИАНЕ

1 Текст в: Chron. Min. IL 211-220; cp. Isidorus. De vir. illustr. 62.

2 Sidonius. Ep. V. 5; Cassiodorus. Var. V. 40. Автор маленького стихотворения, начинающегося словами «inter eils gothicum» [дат. слыша готское «eils» [«здравствуй»]], также наверняка хотя бы немного знал готский язык: Anth. Lat. 285. Но многие готы говорили на латыни: см., например: Procopius. BG. VI. 1. 14 sq., 26. 3; 6. 14 sqq.; о письменном готском языке: VI. 24. 3.

3 Opus Imperfectum in Matthaeum. Homily XLI (Migne. PG. LVI. 824).

4 Velleius Paterculus. IL 117. 3; cp. Prudentius. C. Symm. II. 816-819; Jordanes. Get. 122: «quasi hominum genus» [лат. род, только напоминающий людской] и т. д.

5 Атт Marc. XVI. 12.25.

6 Ibid. XVII. 8. 5.

7 См. Thompson. EG. P. 140.

8 Zosimus. III. 6. 4; 7. 1-3; Eunapius. Frag. 11; cp. Amm. Marc. XVII. 10. 5; XXVII. 1.

9 Libanius. Or. XVIII. 45. 73; Socrates. Hist. Eccles. III. 1. 27; Dio Cassius. LXXII. 14. 1, приводят другие примеры этой неприятной практики.

10 Zosimus. IV. 48. 2.

11 Zosimus. III. 7. 3-7; Eunapius. Loc. cit.; Petrus Patricius. Frag. 18; cp. Julian. Ep. ad Athen. 280 В.

12 Amm. Marc. XXVII. 1. Относительно имени Хариетто см. также: Greg. Tur. HF. II. 9.

13 Procopius. BP. I. 8. 3.

14 Idem. BG. VII. 12. 12.

15 Malchus. Frag. 18. P. 419. 5 (ed. Dindorf).

16 Ibid. P.411 sq.

17 Idem. Frag. 18. P. 417. 11 f. О других варварах из разных мест, присоединившихся к римлянам, см.: Hoffmann D. Wadomar, Bacurius und Hariulf // Museum Helveticum. XXXV (1978). S. 307-315.

18 Malchus // Ed. Dindorf. Frag 18. P. 418.; Marcellinus, s. a. 479 (II. 91 sq.).

19 Themistius. Or. XVI. 206 D.

20 Zosimus. IV. 25. 3, cp. Amm. Marc. XXXI. 8. 1; Claudian. Cons. Stil. I. 94; Carmen de Providentia Dei. 57 f. {Migne. PL. LI. 618), автор которой вкладывает в уста воображаемого критика следующие строки: «tu quoque pulvereus plaustra inter et arma Getarum / carpebas duram, non sine fasce, viam» \лат. и ты, в пыли, меж готских телег и готского оружия, шел трудной дорогой, не без фасций].

21 Malchus. Frag. 18. P. 413. 10 (хотя, скорее всего, он не говорит прямо, что жители бежали от приближавшихся варваров); Zosimus. I. 35. 1 и т. д.

22 Claudian. In Rufin. И. 127-129. Слово carrago см. в: Thesaurus Ling. Lat. s.v.

23 Ambrose. Ep. XV. 7 (Migne. PL. XVI. 957); cp. Amm. Marc. XXXI. 8. 4. Этот вопрос обсуждается в: EG. 140 ff.

24 Zosimus. I. 26. 2, а о Галии см. idem. I. 67. 1.

25 Ambrose. Exposit. in Lucam. X. 10 {Migne. PL. XV. 1806 sq.), слова, написанные в 378 году: «quae omnium fames, lues pariter bourn atque hominum ceterique pecoris, ut etiam qui bellum non pertulimus debellatis tarnen nos pares fecerit pestilentia» [лат. чума, вызвавшая всеобщий голод, зараза, равным образом поражающая и коров, и людей, и прочий скот, — даже нас, которым не пришлось перенести войну, приравняла к побежденным в войне]. Среди везеготов в Аркадии в 397 году разразилась чума: Claudian. IV cons. Hon. 467; Ambrose. Ep. XV. 5 и 7 (Migne. PL. XVI. 956 sq.); cp. Orosius. VII. 40. 10. О Британии см.: ToddM. «Famosa pestis» and Britain in the Fifth Century // Britannia. VIII (1977). P. 319-325.

26 Zosimus (IV. 30-31, 33) часто называет этих людей «дезертирами», используя тот же термин, который Страбон (VII. 292) когда-то использовал по отношению к херуску Сегес-ту. О III веке см.: Zosimus. I. 45. 1,46. 2.

27 Idem. IV. 31.2 ff., 33. 3; cp. 45. 3, 48. 1 sqq.

28 Idem. IV. 31. 1; 40. 2 f.; 7. Египет: IV. 30 2 sqq.

29 Amm. Marc.XIV. 10. 7 f.

30 Idem. XXIX. 4. 7; cp. XXVII. 2. 9.

31 Idem. XVI. 4.1. Симпсон (Simpson C. J. Where Was Senonae? // Latomus. XXXIII (1974). P. 940-942) выдвигает неожиданную версию, что Senones у Аммиана — это не Sens, а деревня с современным названием Senon в департаменте Мез. Но мог ли Аммиан ожидать, что его читатели знают это место?

32 Amm. Marc. XVI. 12. 2; Libanius. Or. XVIII. 54.

33 Amm. Marc. XVII. 1. 8; XXIX. 4. 2.

24 Idem. XVI. 12. 17.

35 Idem. XXL 3. 5; XXVI. 8. 2: «Vadomario <...> ex duce et rege Alamannorum» [лат. Вадомарий <...> бывший дукс и правитель аламаннов]; XXIX. 1. 2. Есть невероятная оценка Вадомария у Гесслера: Goessler Р. Р.-W. (Zw. R.). 2071 fin.

36 Некоторые интересные случаи см.: Hoffmann. Art. eit.

37 Procopius. BP. II. 27. 23, cp. 35.

38 Idem. Anecd. XXL 26-28.