Алхимический брак [Мэри Джо Патни] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

младший брат, а невеста Адама выйдет замуж, подыскав другого мужа, а значит, его семья будет продолжать жить, здоровая и процветающая. Но то, что он увидел сейчас…

А не может ли быть так, что Исабель де Кортес специально вложила лживые изображения в свой обсидиан? Однако эту мысль он отверг сходу. Женщина выглядела настолько честной, что вряд ли способна на эдакую подлость, даже если бы такое было возможно.

В висках стучало, и все же Макрей вновь взглянул на диск, надеясь увидеть хоть что-то утешительное, сгладившее бы ужас от первого видения.

О Господи, нет! Сформировавшееся изображение имело вид Эдинбургского замка[10], величественно возвышавшегося над городом — городом, выглядевшим так, как если бы на него обрушился Божий гнев. Нет, не Божий, а полных ненависти людишек, которые либо вынуждали остальных жить по своим правилам, либо безжалостно их уничтожали. И вот из замка повалил черный густой дым. Гордость и история Шотландии на глазах Макрея превращалась в огромный факел, а испанские солдаты, совершенно озверев, насиловали и грабили.

Макрею не требовались объяснения ни Ди, ни Исабель де Кортес, чтобы понять, что кристалл показывает не Истинное Будущее, а скорее, его Возможность. Помрачнев еще больше, он заставил себя смотреть на все те ужасы, что мелькали перед глазами. Вот группа мучеников воспевает славу Господу, в то время как их пожирает огонь. А вот Королева-девственница на эшафоте, идет на смерть с несгибаемым мужеством. Вот и вооруженные солдаты, уничтожающие протестантов, в тайне молящихся своему Богу — вспышки лезвий резко контрастируют с потоками алой крови.

Как долго Макрей наблюдал за всем происходящим в кристалле, он не знал, но оторвавшись, почувствовал, как задеревенело тело. Уже стемнело, наступала ночь, и Исабель поднялась, собираясь зажечь свечи.

— Не самое лучшее Будущее, — тихо произнесла она.

— Согласен. — Хотя Макрею вовсе не нравилась идея помогать этим сассенакам[11], но и стоять в стороне, когда волки вот-вот готовы разорить Британию, он не мог. — Я сделаю все, что смогу, чтобы помешать Армаде, однако предупреждаю, наколдовать бурю такой силы может оказаться не в моей власти. — Его губы непроизвольно сжались в тонкую линию, когда он бросил еще один беглый взгляд на обсидиан. — Слишком горько осознавать, что причинил вред стольким людям, когда принес клятву Защитника.

— У меня самого не больше желания убивать, чем у вас, сэр Адам. — Ди выглядел старым и очень усталым. — В наши планы входит раскидать суда, не дав им обрушиться на нас всем сразу, а вовсе не уничтожить их. Шторм где-нибудь в проливах между Британией и Континентом должен прибить их к фламандскому побережью, и тогда, даст Бог, большинство моряков и солдат выживут.

Чистой воды софистика[12] старого дипломата — пусть и нет желания кого-либо намеренно убивать, однако буря, настолько сильная, чтобы суметь рассеять такое количество судов, непременно станет причиной гибели очень многих из тех, кто находится на кораблях. Он умрут — Макрей не мог себя обманывать. И все же, если то, что он видел на гладкой поверхности камня, правда, то его действия гораздо больше жизней спасут, чем отберут.

Магическая сила — непредсказуемый и коварный дар. Защитникам с самого раннего детства прививали необходимые моральные принципы, но ни один самый прозорливый учитель не может предугадать всего. В критической ситуации Защитник должен сам решать, что лучше в данный конкретный момент, — и да ниспошлет Бог ему мудрость, чтобы выбрать правильный путь.

— Я сделаю все, что смогу, но мне необходима помощь.

— Все, что пожелаете, сэр Адам, — отозвался Ди. — Что вам потребуется?

— Прежде всего, выпустите меня из этой мерзкой тюрьмы. К тому же у меня должно быть письмо, подписанное самой Елизаветой и говорящее о том, что все обвинения с меня сняты и что я — свободный человек. Объясните ей также, что я даю слово сделать все от меня зависящее, но не могу обещать, что сумею вызвать шторм достаточной силы, чтобы справиться с Армадой.

Ди кивнул.

— Понятно. У меня имеются полномочия предоставить вам это. Что еще?

Макрей потер пульсирующие виски, пытаясь сообразить, что же еще ему понадобится в столь трудновыполнимой миссии.

— Я должен находиться где-то возле Ла-Манша, желательно в таком месте, где заключена магическая сила.

На это ответила уже Исабель:

— Моя семья владеет небольшим поместьем в Кенте, оно полностью соответствует вашим требованиям. Что еще?

— Собственной энергии для формирования нужного нам шторма мне не хватит, а значит, понадобится ваша помощь, Мастер Ди. Если я смогу объединить вашу магию со своей, появится шанс на успех.

Старик и женщина обменялись взглядами.

— Вашей помощницей будет Исабель.

Макрей метнул на нее тревожный взгляд. Он должен работать с этой опасно соблазнительной дикой кошкой с двумя обсидианами вместо глаз? Стараясь говорить как