Кого же любит мистер Поттер?..(СИ) [Lilybeth-inn] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">31 июля 1999 года.

Уважаемый дневник! Обещал я тебе и себе не видеться больше с Поттером, и обещания не сдержал. Не сдержал в первую же ночь после приема, когда он мне приснился. Стоял грустный в красных труселях, хвостик у него торчал за спиной, рожки пробивались, изо рта адское пламя, в руках букет ромашек, как есть исчадие ада. И протягивает он мне этот букет и говорит так невесело: «Эх, Северус, Северус, ничего-то ты не понимаешь…».

Проснулся я в холодном поту и понять не могу, что он мне сказать хотел. А он и на вторую и на третью ночь снится. Ну думаю, хватит. Сварил себе Зелье Сна без сновидений и не видел его больше.

А тут как назло какой-то любитель издеваться над бывшими профессорами зельеварения стал мне тарталетки килограммами слать, ну это ты помнишь, так как я тебе их скармливал да Альбусу, цветку-оглоеду; тот ест все, что попадётся, а потом мне ценные ингредиенты выдаёт. Я же те тарталетки больше видеть не мог после приема. Но когда и вы уже есть их не смогли, вернул их этому доброму человеку с посланием: не ем больше тарталетки, хочу теперь блины с икрой и устриц. Пускай помучается.

А тем временем приходит приглашение. От Поттера. А на нем золотыми буквами: Уважаемый (когда зауважал-то только) С.Т. Снейп! Приглашаю вас на празднование моего (Г.Д. Поттера) дня рождения! Ожидаю вас 31 июля 1999 года в 20:00 в доме семьи Блэк по адресу: Гриммо, 12. Буду рад видеть вас!

И ниже приписка сделана рукой мальчишки, его почерк я после эссе, за которые и тролль поставить жалко, узнаю везде: мистер Снейп, сэр, обязательно приходите, будут тарталетки и шампанское. Взяв это приглашение, на обратной стороне мстительно написал: мистер Поттер, тарталеток и шампанского не хочу, приму приглашение, если будут блины с икрой, устрицы и водка. Отослал, пускай теперь с неизвестным психом вдвоём мучаются.

На следующий день утром просыпаюсь от того, что две совы клювами в окно бьются, одна с посылкой огромной, думаю никак кто решил опять отраву прислать, в надежде что я, дурачок, не проверю. Впустил обеих, так они драку затеяли, чуть глаза друг дружке не выклевали. По макушке легонько хлестнул, чтоб в себя пришли и пакет сначала проверил, а там, как ни странно, чисто все, ни проклятий тебе, ни яду, скучно даже. Открываю, а там блины с икрой под согревающими чарами, и не записки никакой, ничего. Псих мой значит не сдаётся, ну ладно. А вторая совушка аж на месте подпрыгивает, да лапу задирает с посланием. А послание то от Поттера с двумя словами: «Все будет!». Ну ладно, мистер Поттер, как скажете. Написал опять на обратной стороне: «Приду»; кинул совам печенье да и выпроводил прямиком в окно.

Вот так и оказался сегодня на дне рождения мальчишки.

Захожу, а там Поттер стоит в колпаке праздничном, и все с ним хоровод водят и Хэппи бездей поют. Мелкая мисс Уизли в него с одной стороны как клещами вцепилась, а с другой Люциус тоже крепко прихватил, ну и все прочие друзья-приятели здесь, Минерва тут же обретается, и Помона, и Филиус, и даже Хагрид на полусогнутых. Все бывшие друзья-коллеги так сказать. Поттер, как меня увидел, ото всех отцепился и с криком «Профессор» ко мне бросился. Тут все довольно кисло так на меня посмотрели, не ожидали видать что я приду, именинника отвлеку.

А я стою как дурак на праздничный стол смотрю, а там, мама дорогая, ломится все от блинов с икрой, и тут же рядом устрицы с лимоном, да бутылки водки стоят в ряд. И нет больше ничего. Ну я подарок виновнику торжества в руки, подарок кстати непростой — самолично изобретённое мною зелье Адекватности, специально для именинника изобретал; и сразу к водочке и блинам. Все это как увидели, Поттера бросили и моему примеру последовали. Ну и тут уж как водится тосты посыпались: за здравие победителя всех Темных лордов, да за счастье его, да за любовь, да за славу будущую аврорскую, ну я разума пожелал, никогда, как говорится, не поздно. А водочка-то с блинами убывают прямо на глазах, и моргнуть не успеваю, а уже сижу, стиснутый с двух сторон: с одной Уизли мелкая, с другой — странная подружка Поттера с редисками в ушах. И повисли на мне, и трындят на оба уха, Уизли про то, как она хозяйкой здесь станет да все переделает, ведь это она ж здесь все украшала к дню рождения Гарри, красиво же, правда? Глянул я на огромные музыкальные шары всех цветов радуги, увитые золотистыми лентами, и ангелками, поющими противными писклявыми голосами, и поплохело мне. Кричер бродит изукрашенный оранжевым полотенцем с зелёной отделкой, ядовитей цвета не сыскать, а на портрет леди Вальбурги приделали кляп из золотых нитей, так что только поднеся ухо к кляпу, можно услышать как она невнятным голосом кроет всех проклятых грязнокровок, наводнивших дом.

А на другое ухо мне Лавгуд наговаривает потусторонним голосом, что они с отцом побывали в Зеландии, где новую разновидность грохочущих снуснумриков встретили, и готовятся их в Англию завезти.