Мерзлые пространства [Ал Коруд] (fb2) читать постранично, страница - 2

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

как будто выталкивал из себя слова наставлений.

Фролов только покачал головой, такое поведение его непосредственного начальника ему очень не понравилось. В ранешние времена здесь бы сидел еще кто-нибудь из члена Станционного Совета. Неужели уже никому не интересно такое неординарное событие? Что вообще в последнее время происходит?


— Все давно живут своей жизнью, командир. Мы последние осколки человечества.

— В том то и дело, Василий, что человечества. Без тесного сотрудничества анклавов будет очень сложно затем восстанавливать Землю.

— Я понимаю, командир, только вот остальным жителям станции объяснить это достаточно тяжело. По их меркам, мы слишком много тратим ресурсов не на себя.

Оболин ожидаемо заволновался, его подвижная часть лица то и дело строила гримасы:

— Человечество поднялось над миром животных только из-за своей способности заботиться друг о друге, благодаря самопожертвованию лучших его членов. Эгоизм же наоборот, только убивает. Неужели так сложно понять эти простые истины?


Фролов промолчал, он давно уже заметил, что высшее руководство станции в последнее время живет по какой-то своей реальности. Глобальное оледенение, прошедшее так стремительно, буквально смело с лица земли почти всю флору и фауну. По слухам в районе экватора еще оставались участки непокрытой льдами земли, но это опять же, по слухам. А по сути, хоть какая-то жизнь теплилась только в океанах. Река со всеми ее обитателями, у которой расположена цепочка СС, давным-давно промерзла до самого дна.

Люди цеплялись за жизнь внутри катакомб ограниченного числа убежищ, их помыслы и быт давно были деформированы. Оболин снова состроил гримасу и выплюнул последний приказ:

— Тогда иди, собирайся. Встретимся завтра у первого шлюза.


Обычный сумеречный свет пасмурного дня в этом месте воспринимался как ослепительно яркий. Отодвинутые в стороны броневые щиты впустили внутрь станции стандартный для человека в прошлом дневной свет. Только толстые, чуть замутненные стекла отделяли сейчас маленьких человечков от бушующей наверху морозной смерти. Фролов хмуро оглядел бледные, тщедушные тельца детей из младшей группы. Следующее поколение выживших здоровьем блистать явно не будет.

— Ты чего здесь?

Мужчина резко обернулся и наткнулся на равнодушный взгляд худощавой женщины.

— Завтра ухожу, — коротко ответил Фролов.

Женщина неторопливо повернулась к детям, которые полулежали на специальных гамаках. Бледные лица вкупе с черными очками делали их внешность странной и несколько гротескной.

— Почему сейчас?

— Есть обстоятельства.


— Опять эти ваши вечные секреты и тайны, — она вздохнула и подняла глаза, такие же холодные и тусклые, как «вечные лампы», — Посмотри на этих ребят. Разве скажешь, что им скоро десять лет? А ведь через пару месяцев им придется делать вполне взрослую работу, перелопачивать тонны водорослей, помогать в уборке и очистке фильтров. Только хватит ли у них на это сил и здоровья?

Она замолчала, молчал и Фролов. Что он мог ответить? Его природное жизнелюбие в последнее время то и дело натыкалось на вот такой ледяной пессимизм, вошедший на станции в моду.

— Ты опять была внизу?

— А тебе чего?

— Света, это опасно. Люди Набиева только делают вид, что не замечают ваших незаконных сборищ.

— Знаешь, а мне уже все-равно. Я поняла, тебя завтра не ждать.

Глава 2 Город призраков

Члены команды «внешних» небольшой колонной выдвигались в сторону первого шлюза. Они все были оживлены и веселы, наконец то, им снова улыбнулась удача оказаться там, наверху. Места, откуда человечество двадцать лет назад было согнано жестокой, космического масштаба катастрофой. «Внешние» всегда ощущали себя рангом выше, чем остальные цивисы, члены общины. Только им предоставлялось почетное право выбираться на остывшую землю, добывать необходимые припасы, осуществлять внешнюю разведку.

— Леня, — повернул голову назад Эльдар Фаткулин, здоровенный парень и лучший «ходок» отряда, — Ты опять с собой галет набрал?

— Набрал, набрал, я видел, — отозвался маленький и верткий механик-водитель Андрей Баторин.

— Ну, все, — удрученно повесил голову Эльдар, — в машине будет не продохнуть. Наестся Леня галеток и будет по. рдывать, атмосферу согревать.

Парни дружно грохнули, любили в отряде пошутить и подначить друг друга.

— А что я? — возмущенно вскинулся Леня Карачун, техник группы, — С такой жрачки только и бз. ть. Мне эта водорослевая лапша вот где уже! — он стукнул себя по худющей шее, непонятно было, как на ней и голова то держалась, — А галеты нам с запасом выдают, они настоящие, зерновые, со старых складов.


Фролов оглянулся, но промолчал. Пусть уж лучше хохмят, чем думают о безбрежных мерзлых пространствах наверху. Это всегда шокирующе: снова увидеть бесконечно высокое небо, почти невидимый горизонт, ощутить на себе гибельный для всего