Не рискуй [Кристен Эшли] (fb2) читать постранично, страница - 4

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

замерла.

Потому что в кабинке, напротив меня, сидел тот мужчина из бара, мужчина, которого я встретила тем вечером на детской площадке.

Неужели я настолько потеряла бдительность, что даже не почувствовала не только его приближение, но и то, что его задница оказалась в кабинке напротив меня, его глаза смотрели на меня, а его великолепная рука разматывала шарф?

— А...привет, — тихо ответила я.

Нехорошо все это.

Стоял солнечный день. В закусочной были огромные, витринные окна, и моя кабинка была как раз у одного из них. Это не затемненный бар и уж тем более не темная детская площадка.

И он не был привлекательным.

Он был красивым.

Я была потрясена, увидев, что его волосы не темно-каштановые. На самом деле они были русыми, но я никогда не встречала такого цвета раньше. Очень темный русый с оттенком рыжеватого блеска, который совсем не делал из него рыжеволосого, лишь слегка облагораживал его густые, длинноватые волосы, отчего они выглядели не просто фантастическими, а потрясающими.

Его телосложение не было крепким, рельефным и привлекающим внимание. Оно было великолепным.

И я могла рассмотреть цвет его глаз, опушенных густыми, длинными, темными ресницами, с тем же самым рыжеватым оттенком, как и его волосы.

Они были насыщенного, темно-голубого цвета.

А когда он снял шарф, я увидела жилистую, в высшей степени мужественную шею, отчего мои ладони вспотели.

Черт!

Я взяла себя в руки.

— Я могу вам чем-то помочь? — спросила я.

Он открыл рот, чтобы ответить, бросив шарф рядом с собой на сиденье, но я услышала окрик,

— Грей! Завтрак или кофе?

Он повернул голову, и мой взгляд последовал за ним, я увидела свою официантку на другой стороне прохода. На ней были потертые джинсы, чересчур в обтяжку, определенно купленные до того, как она набрала лишние пятнадцать фунтов, и эти пятнадцать фунтов стали дополнением к лишним тридцати, которые уже у нее были. То же относилось и к ее свитеру. Передник был повязан на ее исчезающей талии, что, к сожалению, ее не красило.

— Уже позавтракал, Энж, только кофе, — ответил он и повернулся ко мне. Сняв свою куртку, он перекинул ее вперед и бросил на свой шарф. — Я Грей, — заявил он, устроившись.

— Привет, Грей, — ответила я, а затем повторила, — Могу я тебе чем-то помочь?

Он улыбнулся, и ему действительно не стоило этого делать. Правда, не стоило этого делать.

Потому что на левой щеке у него была ямочка, что превращало его из потрясающе красивого в потрясающе красивого с налетом очаровательности как дополнение. И как будто этого было недостаточно, его улыбка привлекла мое внимание к его губам, которые, я не знала, почему не заметила раньше, были полными и соблазнительными.

У меня пересохло во рту.

— Я - Грей, — повторил он, я оторвала взгляд от его теперь двигающихся, великолепных губ и посмотрела в его не менее прекрасные глаза, и он продолжил, — А ты?

Я снова взяла себя в руки.

— А я задаюсь вопросом, чем могу тебе помочь.

В его взгляде появилось веселье, и, слегка наклонив голову на бок, он посмотрел на меня, оценивающе и внимательно.

Затем выпрямился и заметил,

— Ты все еще в городе.

Я посмотрела вниз на себя, потом на него, и согласилась,

— Ага.

Он снова улыбнулся.

Черт побери!

— Ты согрелась той ночью? — спросил он.

— Ага, — повторила я.

— Хорошо, — пробормотал он, и Энж, наша официантка, подошла к столу с кружкой кофе для Грея.

Мы оба посмотрели на нее. Она смотрела на Грея.

— Как Мирри? — спросила она.

— Она в порядке, — ответил Грей, снова улыбаясь и демонстрируя ямочку.

О, Боже, эта улыбка.

Нужно убираться отсюда.

— Давно я ее не навещала. Ей нужна компания? — спросила Энж Грея.

— Всегда, — ответил Грей.

— Она сможет пережить визит выводка? — продолжила Энж, и улыбка Грея стала шире.

Да. Ах, да. Пора уматывать отсюда.

— Ты же знаешь, что сможет, Энж, — ответил он.

— Тогда ладно, я соберу своих монстров и заскочу сегодня после школы, — заявила Энж, кивнула Грею, взглянула на меня, оглядев с головы до груди, затем снова посмотрела на Грея и, склонив голову на бок, она понимающе ухмыльнулась, а затем ушла вразвалочку (надо сказать, что это определенно была походка вразвалочку).

Великолепные голубые глаза Грея вернулись ко мне.

— Это Энж, — сказал он мне.

— Я поняла, — прошептала я.

Он снова улыбнулся.

Боже. Мне нужно выбраться отсюда.

— У нее один мальчик, три девочки, мальчик...-- по-прежнему улыбаясь, он покачал головой. — Не уверен, какой путь выберет этот малыш, только предполагаю, но думаю, мое предположение оправдается. Все ее девчонки - пацанки. Дикие. Никогда не видел ничего подобного. Они больше мальчишки, чем большинство мальчиков, а ее парнишка более женственен, чем любая девочка.

— Это интересно, — сообщила я. Так и было, и даже больше, мне было приятно, что он рассказал об этом. Я не знала, почему. Может из-за того, с какой легкостью он это сделал, словно мы