Какой придурок вызвал демона?! [Миято Кицунэ] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

подсвечивая черноту каменных стен. В фуиндзюцу я кое-что смыслю, но тут биджуу ногу сломит! Ни одного понятного символа или иероглифа, да и геометрия, похожая на девятиконечную звезду, ставит в тупик. После этого странного призыва концентрация у меня нарушилась, так что техника Золотого покрова прервалась, но это и к лучшему.

Йондайме меня за ногу! Неужели развязавшие войну «Акацуки» нашли какой-то способ меня похитить? Это очень, очень плохо.

Яркое свечение печати начало уменьшаться, и я заметил, что вокруг ещё и свечи разноцветные стоят, как раз по углам лучей этой вписанной в круг «звезды».

Из темноты ко мне начала приближаться фигура. Я напрягся. Мой похититель один? Что за нах? «Акацуки» надо мной смеются, что ли?

— Кабуто? Придурок, тебе что, жизнь не дорога?! Я же тебя предупреждал, что встречу тебя ещё раз и точно прибью!

— А? — округлил рот Кабуто, вытаращившись на меня из-за своих круглых очков. Впрочем, нет. Обознался. Этот парень, который подошёл ближе к свету, точно не Якуши Кабуто, пусть и похож на помощника Орочимару.

— Ой… Эм, вижу, что попутал, — я широко улыбнулся похитителю, ослабляя его бдительность. — Просто ты похож на моего знакомого. Такие же круглые очки, рост и телосложение. Правда, у него волосы посветлей и длиннее, чем у тебя…

Очкарик выглядел странно, он стоял, чуть склонив голову, нахмурившись, словно внимательно прислушивался к звучанию моих слов.

— Какой странный демонический язык. Похож на наш китайский или японский… — наконец выдал он, кажется, сказав эту фразу на чужом языке, и, что странно, я не подписывал контракта, а понял его.

— Что? Какой ещё демонический язык? — удивился я, осознав, что и говорить на этом языке тоже могу.

В отличие от языка жаб, от этого не болят щёки, только горлу несколько непривычно произносить некоторые звуки. Фукасаку-сан говорил мне, что договор призыва даёт не только право призывать из их мира воинов, но и обучает призванных языку людей. Когда я обучался на горе Мьёбоку искусству отшельника, то говорил со всеми на жабьем, так как был сам туда призван. Тут, похоже, та же ситуация. Вот только не подписывал я никакого договора…

— Договор подписан со мной, — хмыкнул из внутреннего мира Кьюби. — А ты — неотъемлемая часть этого договора.

Я потерялся, не зная, что и сказать на такую подставу от моего мехового подселенца.

— Ты говоришь на английском? — отвлёк меня от придумывания достойного ответа этому рыжему засранцу парень в круглых очках.

— Похоже на то, — не стал отпираться я. — Не просветишь меня, как я сюда попал? И если это сделал ты, то верни меня обратно, у нас вообще-то война на носу и мне мир спасать.

— Тебе тоже?! — округлились глаза парня. — Так значит, ты не демон? Я вообще-то демона призывал…

— Что значит «тоже»? И на кой тебе сдался демон? Ты тупо с ним не справишься, — спросил я, оценив его тощую фигуру, в которой не чувствовалось ни капли чакры. И на что он надеется? На помощь мифического Рикудо-сэннина?

— Я… Я… Извини… — хлюпнул носом очкарик. — У меня… Из-за меня погиб крёстный… Он упал в Арку Смерти, и я подумал… Я хотел спасти его. Хотел вытащить единственного родного человека. А такое под силу разве что демону. Я нашёл в библиотеке Блэков один гримуар. И решил попробовать… И тут появился ты.

— М-да, — только и мог сказать я.

Пожалуй, этого парня я слишком хорошо понимал, если бы была возможность спасти Джирайю… Если бы мой крёстный, учитель и почти дедушка не был точно убит при Фукасаку-сане, а пропал бы или свалился в другое измерение, я бы, наверное, тоже сделал всё возможное и невозможное, чтобы вытащить его. А вот название «Арка Смерти» мне совершенно не понравилось, но как вернуться, я пока не знаю. А если Кьюби сказал, что подписал контракт, то значит, помочь я этому очкарику должен…

— Ладно, не грусти, парень, — вздохнул я. — Возможно, я смогу тебе помочь, раз уж ты меня призвал.

— Правда? — удивлённо посмотрел на меня он. — Ты же маггл… Я не ощущаю в тебе ни грана волшебства…

— Разберёмся по ходу жизни, — пожал я плечами. Некоторых его слов так и не понял. — Я — Наруто. Узумаки Наруто, шиноби Конохи — деревни, скрытой в Листве, из Страны Огня, — представился я.

— А я… Гарри Поттер, волшебник из города Лондон, страна Англия. Закончил пятый курс Хогвартса — школы чародейства и волшебства, и перевёлся на шестой, — он протянул мне руку для пожатия.

Что ж, я успел заскучать по приключениям, пока учился сливаться с Кьюби на острове Черепахи, надеюсь, эта миссия будет интересной…

Глава 2. Кто такие волшебники?

— Так значит, ты каким-то образом переместил меня сюда? — следуя за Гарри Поттером, спросил я.

Помещение со свечками оказалось подвалом, из него мы поднялись в большой, но мрачноватый дом. Сквозь окна, занавешенные толстыми шторами, брезжил серый свет. Пахло пылью и паутиной. Надеюсь, что сейчас в местном мире раннее утро, а то не