Песнь надежды. Том 3 [Кирико Кири] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

космического носителя-порта.

Друг над другом здесь висели корабли самых разных типов: от длинных и узких до толстых и коротких коротышей. Здесь были и обычные грузовые, и военные, которые отличались тем, что шары были закрыты листами. Часть порта располагалась прямо над пропастью, часть на землёй, где внизу растянулись склады.

Но, наверное, жемчужиной картины был огромный ослепительно белый замок на вершине крутой горы, который будто навис над городом. Он был с высокими башнями, небольшими стенами и садами, которые на белом фоне выделялись зелёными пятнами.

Но у меня рассмотреть всё это великолепие заняло от силы мгновение, не до любования красотами было. Я захлопнул крышку люка и пинком обрушил стоявшие ящики сверху, чтобы затормозить преследователей, после чего под удивлёнными взглядами бросился к корме корабля, где располагалось управление высотой этой машины. Я собирался помочь пришвартоваться этому кораблю как можно быстрее.

Глава 74

Спотыкаясь, я поднялся на надпалубную надстройку на корме, где находился как штурвал, так и системы управления креном, высотой и скоростью хода. Огромный руль, как на парусных кораблях, и рычаги, как на поездах, шагоходах и других не слишком современных машинах.

— Что… — мужчина испуганно уставился на меня, не понимая, что происходит, но тут же лёг на пол, получив цепью по лицу. Мне было не до разговоров.

Я ни разу не управлял кораблём, однако определённые знания у меня всё же были. Они остались после того момента, когда Зарон на корабле забрал нас после того, как мы выбрались из туманов после неудавшегося покушения. Тогда я тоже наблюдал за управлением этой машиной. Не то чтобы я думал, что мне это реально пригодится, скорее профессиональная привычка наблюдать за всем и запоминать.

Я быстро окинул взглядом рычаги, после чего бросил взгляд за борт, прикидывая наш новый курс.

Думаю… пойдёт. Да, пойдёт.

Я схватился за рычаг и навалился на него всем весом, переключая его на максимальную скорость, после чего схватился за рычаг крена и потянул на себя, заставляя корабль снижаться. Машина послушно начала опускать нос, и я дал право руля, используя нос корабля как своеобразный прицел. И этот прицел был направлен на причал и корабли, что пришвартовались около него.

Хотели меня? Получайте, остроухие ублюдки.

Я схватился за штурвал, чтобы устоять, когда крен увеличился настолько, что стоять стало сложно. Я видел, как люди, которые уже было добрались до надстройки, чтобы помешать мне, начали падать, стараясь ухватиться за что-то на палубе, когда корабль начал стремительно набирать скорость, теперь буквально пикируя. Как повалились коробки и покатились вниз бочки, сшибая всё на своём пути.

Отсюда я видел, как на палубу наконец выбрались и эльфы. Однако из-за крена добраться до меня быстро у них не выйдет, даже учитывая присущую им ловкость. В лицо бил с каждой секундой усиливающийся ветер. Кто-то кричал, что прямо по курсу причалы, но изменить что-то было уже поздно.

Я видел, как на перехват нам даже выдвинулся висящий до этого просто в воздухе военный корабль, но и он не успеет исправить ситуацию.

— Грязное человеческое отродье… — раздалось слева от меня.

На надпалубную надстройку выбралась наконец моя похитительница. Оскалив зубы, она смотрела на меня с яростью, однако меч доставать не спешила.

— Что, такого ваша оракул или кто там не предсказала?

— Ублюдок… будь ты проклят…

— Полундра, тупая сука, — оскалился я.

Эльфийка было бросилась на меня, но именно в этот момент я дёрнул воздушный тормоз. Торможение было настолько сильным, что меня вжало в рулевое колесо. А вот эльфийка не устояла — её бросило вперёд, и она, попытавшись зацепиться за перила, просто перевалилась через них и рухнула вниз на палубу. Эльфы, что почти добрались до нас, тоже полетели вперёд.

Естественно, я не собирался таранить на полном ходу обычным грузовым судном всё на своём пути. Я собирался сбежать, а не покончить жизнь самоубийством.

Однако всё же недооценил немного последствия, которые в следующие мгновения захлестнули меня с головой. Всё происходящее превратилось в мешанину из событий, которые пролетели передо мной сплошным потоком.

Нос нашего корабля стремительно приближался к первому пришвартованному судну, которому не повезло оказаться на нашему пути. Я даже видел, как машут на том борту люди, будто это могло что-то изменить, как они разбегаются, услышал звон колокола, который означал тревогу перед тем, как всё поглотил всепоглощающий треск.

Нос судна врезался в борт, разламывая его пополам. В разные стороны полетели доски и щепки, будто брызги волн. Я сильно приложился о руль, ударившись колом, и в какой-то момент мне показалось, что я сам вот-вот сейчас умру. А судно лишь немного сбавило ход. Вместе с протараненным судном оно врезалось в причал, разнеся его в щепки, после чего врезалось в ещё один корабль и застряло в нём.

Уже втроём мы, потеряв летучесть, начали падать вниз,