Край мира [Райан Кирк] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

встрепенулись, но он жестом попросил их сесть. Он был в центре своей армии. Ему было нечего бояться. Так далеко мог зайти только тот, кого лично знали. Случайное вторжение Рю на территорию его замка два года назад привело к значительному усилению личной охраны Акиры. Он не хотел больше ощущать меч на шее.

Его стражи знали его склонность бродить в одиночку. Его советники возражали, но это был небольшой способ проявить солидарность со своими солдатами. Они каждый день рисковали своей жизнью ради королевства. Если он не мог выйти из своей палатки без роты солдат, каким лидером он был? Его охранники все равно немедленно сообщат о его прогулке. У него не бывало много времени на себя.

Акира подошел к наблюдательной вышке и вернулся к тому виду, который видел накануне. Утренний солнечный свет заливал землю яркими оранжевыми оттенками, и Акира не мог не думать, что Азария — прекрасная страна. Пустая, но красивая.

Он заставил себя отвернуться от красоты внизу. Земля была все еще пустой, и ничего не изменилось. Когда он спустился с вышки, его встретили члены его почетного караула. Он чуть не спросил, как они нашли его, но знал ответ. Они давали ему пространство, но не могли рисковать, давая свободу. Капитан Юн, глава почетного караула, был сильным солдатом, еще лучшим стражем. Акира знал, что капитан отдал приказы, чтобы за Акирой всегда скрыто приглядывали.

Акира поприветствовал капитана с юмором в голосе:

— Так очевидно?

Юн, к его чести, не улыбнулся.

— Вы могли пойти только в одно место, мой лорд.

— Ты не будешь звать меня по имени, да?

— Верно, мой лорд.

Акира рассмеялся.

— Надеюсь, те генералы слушаются приказов лучше тебя!

Юн покачал головой и издал смешок.

— Вряд ли, мой лорд.

* * *
Они за короткое время добрались до командного пункта. Хотя утро было еще ранним, а лагерь еще не проснулся, все генералы были там. Управление королевством не давало отдыхать.

Когда Акира вошел в штаб, он осмотрел комнату и увидел трех генералов армий, с которыми он путешествовал. Они представляли лучшее из Южного Королевства, и Акира считал себя счастливым обладателем их навыков и опыта.

Генерал Торо был самым старшим из них, почти пятьдесят лет. После смерти генерала Нори он получил звание генерала Первой армии, что сделало его генералом самого высокого ранга в королевстве. У него был опыт, который уравновешивал порывы двух младших генералов, Макото и Маширо.

Эти двое были как братья. Они служили в одних и тех же подразделениях, пока росли, и сформировали связь, которую можно было создать только на поле боя. Макото был на год старше из двоих, но ему было всего двадцать семь. Они были двумя самыми молодыми генералами в истории Трех Королевств, но их навыки на поле боя, как солдат, так и командиров, заслужили всеобщее доверие и уважение. Они оба были блестящими стратегами и харизматичными лидерами. С ними Южное Королевство будет расти в силе. Хотя их разделял всего год, физически они очень сильно отличались. Макото был огромным мужчиной. Акира, который сам был высоким, доходил только до мускулистой груди генерала. Маширо был худощавым и среднего роста, но его скорость ума и тела поражала. Акира не хотел бы оказаться по ту сторону меча или стратегии ни с одним из них.

Он кивнул, приветствуя их, и они вчетвером сели за стол, покрытый меньшими версиями карт Акиры. Они знали, что их ждало решение. Нельзя было тратить время.

— Мысли?

За столом стояла тишина, необычное явление для них.

Торо заговорил, выражая мысли всех генералов:

— Мы не можем знать лучший курс действий. Мы с таким еще не сталкивались, и у нас нет надежной информации разведки, чтобы основывать на ней решения.

Акира взглянул на двух других, они согласно кивали.

— Тогда предложения.

Маширо заговорил первым:

— Нам стоит пойти глубже в Азарию со значительной силой. Этот шанс нельзя упускать.

Торо не согласился.

— Риск слишком велик. Это шанс, да, но какая цена? Я разделяю тревогу Акиры из-за отсутствия азарианцев. Может, это знак, что будут действия серьезнее, может, это ловушка, чтобы заставить нас покинуть позицию тут.

Маширо фыркнул.

— И что это за ловушка? Наши разведчики проверили земли на лиги. Во все стороны нет азарианцев.

Торо холодно смотрел на юного генерала.

— Ловушки бывают всякими. Ловушка была бы плохой, если бы мы о ней знали. Как по мне, лучше быть осторожнее.

Акира посмотрел на Макото. Великан обычно говорил последним, но его совет был всегда продуманным. Они ждали в тишине, пока он заговорит:

— Я согласен с Торо, — он поднял ладонь, чтобы остановить возражения Маширо. — Наши записи об азарианцах охватывают шестьдесят лет. Я хорошо их изучил. Такого еще не случалось. Происходит что-то, о чем мы не знаем. Тут мы в безопасности, защищены. Если мы рассредоточим войска, это будет ненужным риском ради небольшой выгоды.

Акира кивнул. Большая часть генералов была согласна с ним. Маширо