Back to Black (СИ) [Stasy Evans] (fb2) читать постранично, страница - 308
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
— Какая нелепость! Ладно, Перси Уизли, так и быть, вечером займусь этим, — пробубнила она.
Дела в лавке налаживались, старые клиенты возвращались, новые тоже шли бурным потоком. Когда страх перед жестокостью и незаконными гонениями отступил, магическая Британия облегченно выдохнула и стала возвращаться к своей привычной жизни. Сиерра любила родной Косой переулок и всегда старалась перед работой прогуляться по главной улице, вымощенной брусчаткой, со стаканчиком кофе в руке. Людей по утрам было немного, и это позволяло насладиться подлинной атмосферой этого места. По пути в лавку ей неизменно попадался такой же очаровательно наглый и своенравный магазинчик братьев Уизли. Человечек вновь каждое утро принимался снимать перед гостями шляпу, зазывая внутрь. «Всевозможное Волшебные Вредилки» после войны открылись в числе первых и стали негласным символом надежды на возрождение справедливого мира.
Сиерра позволила себе зайти внутрь, зная, что ее новенький продавец по имени Киллиан обязательно откроет лавку сам и приступит к работе без промедления. Этот парень был настолько ответственным и при этом смешным, что Перси не раз нудел над ухом, чтобы она его уволила. Разумеется, дело было вовсе не в ревности. Совсем нет.
Внутри магазина еще почти не было покупателей, зато прямо у лестницы Сиерра увидела Киру. Девушка подняла большую коробку и понесла ее к остальным, стоявшим в удалении от входа — ближе к подсобному помещению. Ее ранение было серьезным, поэтому и целители, и Фред настояли на внеплановом отпуске хотя бы до осени, и теперь она маялась от безделья без тренировок, постоянно зависая либо у Сиерры, либо помогая с работой близнецам.
— А ну поставь на место! — В голосе Фреда отчетливо прослеживалась интонация возмущения. — Кому сказал! У тебя еще шов не зажил.
— Все уже давно зажило, хватит меня опекать! — Кира, заметив подругу, взмолилась. — Си, скажи ему! Иначе он скоро меня дома запрет. И так до сих пор не разрешает приступать к тренировкам — грозится разводом.
— Вот и запру! — не унимался Фред, цепко отслеживая, как Кира поставила коробку на пол возле своих ног.
— Тебе и правда не стоит перенапрягаться, Купер, — с улыбкой заметила Сиерра.
У Фреда с языка едва не сорвалось замечание в духе «Она уже не Купер», но он подавил этот порыв и поймал насмешливый взгляд подруги.
— Да ну тебя! Я здорова, мы же волшебники в конце концов.
— Но не бессмертные, — заключил Фред и, смачно поцеловав ее в щеку, ловко подхватил коробку.
Сиерра услышала шаги и, подняв взгляд, заметила спускающихся по лестнице Гермиону и Джорджа. Кира кивнула в их сторону и насмешливо фыркнула.
— Не отлипают друг от друга голубки. Скоро Гермиона поедет в Хогвартс, а Джорджи сокрушается, что ей стоило воспользоваться привилегиями героини войны, как сделали Гарри и Рон, и никуда не ехать.
— Это же Гермиона — для нее важно все сделать самой и довести начатое до конца.
Как будто услышав, что разговор идет о ней, Гермиона повернулась и, увидев Сиерру, радостно зашагала к девушкам.
— Рада тебя видеть! — Она крепко обняла Сиерру, будто они не виделись целый год.
— Я тоже! Ты давно не заходила в мою лавку, а я, между прочим, подготовила для тебя целый набор усовершенствованных бодроперцовых снадобий, зная твой хилый иммунитет.
Гермиона засмеялась и с благодарностью сжала ее руку.
— Спасибо, я обязательно зайду, и мы поболтаем! Вишневый чай в наличии?
— Обижаешь! — Сиерра фыркнула. — Держу исключительно ради тебя.
Когда Гермиона вновь отошла к Джорджу, Кира хмыкнула.
— Вот уж не думала, что ты так сблизишься с Гермионой Грейнджер.
— Не забывай, что я живу с ее копией противоположного пола.
Она и правда не знала, почему так легко нашла общий язык именно с Гермионой, которая всегда была полной противоположностью самой Сиерры, но так и не сумела сблизиться с Джинни, как это сделала Кира. Возможно, сказывалась легкая неприязнь на почве ревности к Гарри, которая многие годы так и сквозила от Джинни.
— И когда мне ждать приглашение на свадьбу? — Кира проказливо ухмыльнулась.
— Остынь, Купер, я пока не планирую бежать под венец.
— Ты-то может и нет, а вот Перси еще лет пять назад все спланировал и даже наверняка записал в свой ежедневник.
— Ты близка к истине, — со смехом ответила Сиерра.
Джордж неожиданно всунул голову между полками стеллажа со своей фирменной улыбочкой, не предвещавшей ничего хорошего.
— Перси сделал тебе предложение?
Девушки синхронно вздрогнули и уставились на парня идентичными
Последние комментарии
9 часов 55 минут назад
11 часов 27 минут назад
15 часов 21 минут назад
15 часов 25 минут назад
20 часов 46 минут назад
2 дней 8 часов назад