С определённой точки зрения [Наталья Анатольевна Захарова] (fb2) читать постранично, страница - 77


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

планетке прошла весело. Вейдер с Кеноби поругались, погонялись друг за другом с сейберами наголо, попили чаю, снова поругались… Люк смотрел и смахивал слезы умиления, так это напоминало милую семейную атмосферу. В конце концов ситх с джедаем выдохлись и сели за стол переговоров, подключив к процессу Палпатина, у которого на голограмме дергались уже оба глаза.

Результатом стало соглашение, подкрепленное официальными документами. Оби-Ван Кеноби пошел на повышение, став из бывшего советника и Высшего генерала заместителем Великого визиря, Хана с Чубаккой и «Соколом» приписали к Черной Эскадрилье, а Люк надел форму адъютанта, став личным помощником Вейдера.

Палпатин накапал в рюмку сердечных капель, тяпнул и отключился, довольно утирая пот здоровенным черным платком.

А Люк понял, что пришло время закопать стюардессу окончательно, и перестать тревожить труп: он не некромант, в конце-то концов! И так жить нельзя.

А как можно, он теперь разберется.

И сделает это с удовольствием и в отменной компании.

Примечания

1

Старая форма. Не ошибка. Имеется в виду, что данный некто – отец такого-то. Отсюда и «родитель».

(обратно)

2

Демаголка (нарицательное) – разумный, который превратился в окончательную мерзость.

(обратно)

3

На голубом глазу – выражение в Америке, равносильно «невинно».

(обратно)

4

Игра слов. Hoth – ледяная планета, на которой была расположена база повстанцев. Hot – горячий.

(обратно)

5

Стоунхендж – «пляска великанов».

(обратно)