Дэйн'хель [Алексей Владимирович Андриенко Лаэндэл] (fb2) читать постранично, страница - 82


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

более ради того, чтобы притащить сюда своего выродка на прокачку. Опять же, что мешало командиру тащить труп в город?

Командир имел полное право оставить меня ни с чем, и даже меч не дарить. В его действиях слишком много нелогичности.

Я ещё некоторое время ломал голову, но так и не пришел к ответу, зато дождался, когда несколько стражников пошли обратно в город. Как и ожидалось, их отправили чтобы доставить тела павших воинов. Вместе с доспехами и оружием. Само собой я навязался им помочь и мне пришлось тащить на себе одного из разрубленных надвое.

Отвратительное занятие, хотя, к своему удивлению, крови было меньше, чем ожидал. А затем, когда мы добрались до дороги, до меня дошло что ходок понадобиться больше, чем одна. То есть сейчас мы везём мертвых, и я подписался на всю эту процедуру.

Когда вошел в город, день уже близился к концу. Меня отпустили сразу, как только мы переступили ворота, и я направился в гильдию. Там прошёл мимо Лиззи проигнорировав её вопросительный взгляд и сразу начал приводить себя в порядок смывая кровь, пот, грязь и всякую бяку, прилипшую во время этого длинного дня.

— Ну рассказывай! Начни с того, откуда такой роскошный меч достал. — Лиззи, подав мне еду, села напротив с глазищами полными любопытства.

— Подписался на гнилое дело с власть имущими…

— Вот дурак… — протянула девушка. — И как?

— Стойбище гоблинов, хобгоблины и рогатый они, в качестве их вождя. Побег командира, нас размотали, выжили только те, кому повезло пережить удар и притвориться мертвым. — короткий отчёт заставил девушку замереть, после чего она сжала кружку с моим напитком, отчего тот треснул.

— А теперь всё тоже самое, но не с такой скучающей харей. Мне же интересно!

— И мне. — к нам подсел наставник, а после этого и остальные наемники повернулись послушать. И ведь никто не скрывал своего любопытства, они своими молчаливыми взглядами буквально требовали рассказа.

— Да вы охерели… Я, по-вашему, бард-сказитель? — выступать перед толпой людей с оружием, совсем не то, когда ссышь в уши простым зевакам. Тут, сука, каждый заинтересован в подробностях.

— Ты уж постарайся. Случай интересный, не типичный. — мой наставник, а по совместительству глава гильдии сказал это так, словно семки у меня спрашивал. И ведь искать ему их не нужно, тут вот сколько щей сидит, и каждый с меня может спросить за что угодно.

Пришлось рассказать всё от самого начала, где я отправился в лес, чтобы устроить геноцид всему живому и каким образом попал, а также покинул стойбище гоблинов. Про гоп-компанию тоже рассказал, а вот про сову умолчал.

Закончив, приступил есть свою уже остывшую пищу. Лиззи сидела, переваривая сказанное и не спешила обновить мне напиток, а все остальные начали переговариваться между собой. Наставник же просто замер с задумчивым выражением лица. По всей видимости я неплохо их так загрузил, подкинув в горнило любопытства приличную такую лопату с углем. И самое паршивое, мне за такое приключение ни хрена не заплатят. Хотя и приобрел я не мало.

— Наставник. Кристалл души вождя гоблинов, сильный?

— Что? А, нет, всё равно что обычный хобгоблин. Разве что вождь имеет один навык среднего уровня. В остальном, он ничем не отличается от других.

Понятно, как и ожидалось, я просто поглотил кого-то просто чуть сильнее чем обычный хобгоблин, а не сорвал джек-пот, где призванный в магический мир получает способности превосходящие все остальные. Не быть мне главным героем этого эпоса…

— Дэйн, что с мечом будешь делать? Ты же понимаешь, что такое оружие просто так не отдают. Тебе опасно держать его при себе.

— Я бы его продал, но слышал, что никто не купит…

— Лиззи, займись сбытом. — приказал наставник. Девушка что до этого сидела и витала в собственных мыслях, сразу же вскочила и элегантно подплыла ко мне, после чего достаточно плавно забрала меч и ушла. — Дэйн, ты получишь половину от стоимости продажи. Это не обсуждается, черный рынок, не то место, где мы устанавливаем правила. Не переживай о сумме, она будет достойной.

— Плевать, главное сбагрить и хоть как-то нажиться. — этот меч как клеймо. Пусть он мощный до невозможности, его истинный владелец слишком охеревший тип и точно не захочет, чтобы я пользовался преимуществами хорошего, а главное, его оружия. А вот продать, уже другой коленкор. Тут для наемника выгоды намного меньше, тем более тот хер просто выкупит обратно свою зубочистку. Золота у него куда больше, не в пример моей кубышки.

— Будет лучше несколько дней тебе провести здесь, не выходя на улицу. Мы, тем временем наведём справки по ситуации и от этого будем отталкиваться.

— Ваша забота не знает пределов…

— Дэйн, рассказанное тобой неприятно пахнет для наемников. Ты недавно у нас, поэтому не в курсе некоторых движений. На самом деле, наш лорд в последнее время наращивает свою боевую мощь и это отражается на экономике города. Недостаток железа, как раз одна из причин его действий.

— В