Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Выяснив коды доступа к системе безопасности и компьютерам для обслуживания клиентов, весь персонал закрыли в технической комнате.
Получив полный контроль над помещением, троица сняла маски и скинула комбинезоны, под которыми у девчонок была униформа сотрудниц банка, а у Максима – форма охранника. Затем он разблокировал входную дверь банка.
В течение часа зашло несколько клиентов пенсионного возраста, которые интересовались процентами по вкладам. Так как Екатерина и Наталья досконально изучили услуги банка, они с лёгкостью предоставили нужную информацию.
В 11:20 зашли двое мужчин в строгих чёрных костюмах. Один из них остался у входной двери. Второй с серебряным кейсом, пристёгнутым к руке наручниками, подошёл к Наталье.
– Я вас слушаю, – сказала она ему.
– Мне нужно положить средства на этот счёт, – произнёс клиент, открыв перед ней кейс, доверху набитый пачками купюр номиналом по 500 евро и лежащей на них бумажкой с номером счёта.
– Ваши документы.
Мужчина предъявил паспорт гражданина США. Наталья на компьютере заполнила заявление для внесения суммы на счёт, распечатала его и предоставила американцу в двух экземплярах на ознакомление. Тот проверил все данные и расписался.
Девушка забрала деньги из кейса и передала половину пачек Екатерине для пересчёта с помощью машинки для счёта купюр. Получив нужную сумму, Наталья поставила подпись и печать банка на заявлениях.
Забрав свой экземпляр, клиенты ушли.
– Выжидаем 30 минут, затем уходим, – сказал Максим и закрыл на замок входную дверь, после чего повесил на неё табличку с информацией о техническом перерыве в работе банка.
Спустя указанное время троица покинула помещение, предварительно удалив всю информацию с камер наблюдения банка.
– Надо было угонять немецкую тачку, – сказала Катя, садясь за руль, – проще в потоке слиться.
– Китайские автомобили – это будущее мирового автопрома, – возразила ей Наталья.
– Надеюсь, из-за этого китайца у нас не пропадёт наше будущее.
– Девчонки, не ссорьтесь. Вы молодцы. Они легко клюнули на наше представление. Вот они удивятся, когда узнают, что перевода не было.
– Да мы и не ссоримся. Просто любезно обмениваемся мнениями, – ответила Наталья Максиму.
Китайский внедорожник с россиянами отправился к месту смены автомобиля.
Пересев в новую тачку, Наталья восстановила работу уличных камер рядом с банком и отправила анонимное сообщение в другой его филиал, расположенный на той же улице, чтобы его сотрудники освободили своих коллег, запертых в служебном помещении.
***
На следующий день. США. Лэнгли. Штаб-квартира ЦРУ. 11:40 по местному времени.
В кабинет замдиректора Дэниэла Ньюмана зашёл руководитель департамента по Ближнему Востоку Дональд Истерн.
– Дэниэл, у нас недопонимание с оппозиционной партией в Турции. Её руководитель сообщил, что вчера не получил от нас денег, – сообщил он сходу.
– Ты опросил агентов, ответственных за передачу?
– Да. Они говорят, что всё сделали по инструкции. Даже прислали мне фото заявления о размещении денег на счёте.
– А нашим коллегам из немецкой разведки звонил, чтобы те проверили информацию в банке?
– Нет.
Замдиректора позвонил в Германию главе немецкой спецслужбы.
– Алло.
– Здравствуйте, мистер Штольц.
– Здравствуйте, Дэниэл. Рад вас слышать.
– Мне нужна ваша помощь.
– Я слушаю.
– Вчера утром мои люди в одном из банков в Берлине положили на счёт крупную сумму. Возможно, произошёл какой-то сбой, так как деньги пропали. Я вам вышлю копию банковского заявления. Проверьте всё. Буду ждать вашего ответа.
– Присылайте документ. Разберёмся.
– Спасибо.
***
Через час глава немецкой разведки перезвонил заместителю директора ЦРУ и сообщил информацию об ограблении.
– Мне нужно, чтобы ваши люди собрали всё видео с камер наблюдения банка и близлежащих улиц…
– Их нет, – не дал договорить американцу Штольц.
– В смысле нет? – удивился Дэниэл Ньюман.
– Грабители стёрли все записи, а уличные камеры были отключены до ограбления. Возможно это совпадение.
– Сомневаюсь, – предположил замдиректора и, немного подумав, спросил, – у вас на общественном транспорте и такси установлены видеорегистраторы?
– В общественном – да. В такси – зависит от владельца компании.
– Проверьте, пожалуйста, наличие записей у транспортных средств, проезжавших около банка и на соседних с ним улицах. И если таковые имеются, то перешлите нам.
– Сделаем, но это займёт какое-то время.
– Ничего, мы подождём. Ещё раз спасибо.
***
19:30. Специалисты IT-департамента ЦРУ занялись распознаванием личностей на видеозаписи с регистратора автобуса, полученной из Берлина.
Параллельно с ними в своём кабинете Дэниэл Ньюман пристально просматривал копию этого же видеофайла с запечатлёнными на нём россиянами, выходящих из здания, в котором расположен «Deutsche Bank».
– Кто же, кто же провёл нас в банке? – произнёс он вслух. – Кому-то повезло быть в нужном месте в нужное
Последние комментарии
9 часов 37 минут назад
19 часов 57 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 17 часов назад