Распад Монгольской империи и образование Улуса Джучи [Габдрахман Габбасович Хафизов] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

чингизидов, является одним из наиболее дискуссионных вопросов монголоведения и ориенталистики в целом.

Теоретической основой нашего исследования является конкретно-исторический метод познания, где основополагающими являются принципы историзма и системной целостности при изучении явлений материальной и духовной жизни общества. Важными являются и принципы сравнительно-сопоставительного анализа, который необходим для оценки степени достоверности прямой временной информации.

В основу исследования легли главным образом материалы письменных источников, работы русских, татарских, а также переведенные на русский язык труды^ монгольских, китайских, арабских и персидских авторов. В использованных источниках содержится ценный фактический материал, который помогает решению поставленных задач, но, правда, не все из них равноценны в освещении тех вопросов, которые касаются цели диссертационного исследования.

Помимо значительного числа источников о времени Чингис-хана и о монголах XIII–XIV веков имеется обширная литература, посвященная истории монголов. Особую ценность представляют монгольские летописи. До нас дошла монгольская историческая хроника («Сокровенное сказание»), составленная в 1240 году и переведенная впервые на русский язык Палладием Кафаровым. Известный историк В.В. Бартольд определил это сочинение как «произведение богатырского эпоса».

Академиком С.А. Козиным были опубликованы полный монгольский текст и русский перевод «Сокровенного сказания». С.А. Козин впервые дал оценку и критику «Сокровенного сказания»: оно имеет большое значение для изучения ранней истории Монгольской империи, вопросов установления единой власти Чингис-хана, выяснения обстановки в государстве после его смерти.

Большой интерес представляет также изучение китайского источника «Юань ши» («История династии Юань»)[1]. Более ста лет тому назад известный русский востоковед Н.Я. Бичурин перевел первые четыре главы «Юань ши» с китайского языка на русский язык. Этим он открыл доступ к изучению «Юань ши» в Европе.

Среди источников одно из первых мест занимает «Сборник летописей» персидского историка Рашид ад-Дина, — труд, законченный в начале XIV века. Это замечательное произведение, по мнению В. В. Бартольда, «…представляло бы собой огромную историческую энциклопедию, какой в средние века не было ни у одного народа ни в Азии, ни в Европе».

Рашид ад-Дину удалось дать замечательную картину кочевого быта монгольских племен, опираясь на многочисленные показания монгольских предводителей. Работая над своим произведением, Рашид ад-Дин использовал монгольский фольклор, письменные источники. Рашид ад-Дин родился в 1247 году. В 1318 году при ильхане Абу Саиде Бахадур-хане он был оклеветан и казнен. Его труд, названный «Сборником летописей», был написан в 1309–1311 годах. В работе Рашид ад-Дина очень подробно излагаются события времен Чингис-хана, а также много написано о ханах Угедее, Гуюке и др. Имеются там некоторые интересующие нас сведения из истории Улуса Джучи. Труд Рашид ад-Дина отличается достоверностью и критическим отбором источников. Однако Рашид ад-Дин в своем труде уделил Улусу Джучи минимальное внимание, сообщая лишь основные этапы его развития.

Тюркский историк Абул-Гази (XVII век), сам из рода монгольских ханов, использовал «Сборник летописей» в своей работе «Родословное дерево тюрков», которая, в свою очередь, является самобытным историческим источником.

Следует также отметить труд Ала-ад-дина Ата-Малика Джувейни «История покорителя мира». Ата-Малик Джувейни был уроженцем Хорасана. В 1252 году вместе с отцом прибыл в Каракорум. Свой труд он начал еще в Каракоруме и закончил его по возвращении на родину, состоя на службе при дворе Хулагу. Труд Джувейни, судя по характеристике исследователей, представляет собой откровенную апологию монгольских завоеваний, и сведения, сообщаемые им, менее достоверны.

Описанием истории монголов занимался также еще один персидский историк Вассаф, написавший интересную работу «Записки по истории (монгольских) ханов в Иране». Оп жил после Рашид ад-Дина. Труд Вассафа отличается явным подобострастием, восхвалением ханской власти. По стилю и композиции эта работа в основном копирует труд Ата-Малика Джувейни.

Выдержки из трудов этих историков входят в сборники переводов персидских и арабских авторов по истории Улуса Джучи В.Г. Тизенгаузена, которые представляют особую ценность среди публикаций восточных источников. Два тома этих материалов, содержащие выдержки из 41 сочинения арабских и персидских авторов, являются исключительными по своей ценности сборниками фактического материала для изучения нашествия монголов на Восточную Европу и истории Улуса Джучи[2]. Без собранных В.Г. Тизенгаузеном материалов не может обходиться в настоящий момент ни один из исследователей, работающих над историей монголов.

Мы здесь не стали