Не плачь, Тарзан! [Катарина Масетти] (fb2) читать постранично, страница - 57


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

(англ.)

(обратно)

12

Привет, ребята, а вот и я! Джонни вернулся! (англ.)

(обратно)

13

Эрик Юхан Стагнелиус (1793–1823) — шведский поэт и философ.

(обратно)

14

Перевод Д. Апасова.

(обратно)

15

Как сладостно и странно (англ.).

(обратно)

16

Любовь всей моей жизни (англ.).

(обратно)

17

«Соловьиная песня в Беркли-сквер» (англ.).

(обратно)

18

Как странно, как сладостно и странно, с мечтой невозможно сравнить… (англ.).

(обратно)

19

Женщина на одну ночь (англ.).

(обратно)

20

«О Боже, купи мне „мерседес-бенц“» (англ.).

(обратно)

21

Сеть шведских секонд-хендов.

(обратно)

22

Сеть кафе быстрого обслуживания, распространенных во всем мире.

(обратно)